Читать «Свидание с судьбой» онлайн - страница 20

Дикси Браунинг

Прости, деточка! Она вычеркнула его имя из списка. Следующим на очереди был ее зубной врач. Нет смысла давать ему знать, где она теперь живет. Едва ли она увидит его в ближайшее время. К счастью, у нее все в порядке с зубами. Трое ее близких подруг – Фелисити, Сэнди и Мелани – стали избегать общения с ней после этого злополучного скандала. Для них арест, а потом и смерть Фрэнка Боннарда стали почти таким же ударом, как и для самой Вэл. К тому моменту, когда они попытались снова наладить с ней отношения, было слишком поздно. Онемевшая от горя и все еще пребывавшая в шоке от их предательства, Вэл так и не перезвонила им.

Сейчас она решила послать подругам письмо с ее новым адресом. Если же они не ответят, Вэл не станет огорчаться. Едва ли им опять придется быть в одной компании.

– И знаете что? – пробормотала она, уставившись на старый календарь с изображением маяка, висевший на противоположной стене. – Мне абсолютно на вас наплевать.

Вэл прошлась по всему списку, прежде чем отправиться на кухню в поисках чего-нибудь съестного. Выбор был невелик – бутерброды с арахисовым маслом или сыром и кусочек пиццы. Нужно как можно скорее найти работу. Голодание – не для нее, а попрошайничать она не умела.

А незнакомец все не возвращался. Он сказал, что хочет забрать инструменты, но как далеко ему нужно было ехать?

Выйдя из хозяйственного магазина, Мак бросил только что купленные инструменты на заднее сиденье своего «лендкрузера». Хотел зайти в кафе перекусить, но передумал. Поесть можно после – того, как он съедет из мотеля и перевезет свои вещи в Лисичкину норку.

Интересно все-таки, как судьба играет людьми. Мак рассчитывал устроить случайное знакомство с Вэл Боннард через день, а до этого момента собрать любые крохи информации, которые могли ему помочь. Но все получилось совсем иначе.

Что-то подсказывало Маку, что его ждет много сюрпризов. Леди оказалась не совсем той, которую он ожидал увидеть. Либо она была чертовски хорошей актрисой. Мак пока еще сомневался, к какому типу относилась мисс Боннард, но она определенно была игроком. Иначе и быть не может. Поначалу отсутствие косметики и пятна грязи на лице заставили его на минуту усомниться в собственных выводах, но, как только он вышел из дома и поехал за инструментами, холодная логика снова взяла свое.

Последний раз он ее видел в тот день, когда отвозил Уиллу солнечные очки. На ней были светлые льняные брюки, голубая футболка и зеленый льняной блейзер. Голову украшал роскошный конский хвост, из которого во все стороны торчали черепаховые гребни.

Сегодняшняя версия – испачканное лицо и растрепанные волосы – привела его в замешательство. Всегда открытый для вызовов судьбы, Мак сказал себе, что ему придется многое выяснить, начиная с того, почему богатая наследница живет в этой дыре вместо того, чтобы наслаждаться солнечными пляжами и прохладительными напитками на каком-нибудь фешенебельном курорте. Первое, что приходит в голову, – это то, что мисс Боннард притворяется бедной, если вдруг кто-то захочет ее уличить. Хотя Вэл не афишировала свои планы, она и не прилагала особых усилий, чтобы замести следы.