Читать «Возвращение. История евреев в свете ветхо– и новозаветных пророчеств» онлайн - страница 266

Юлиан Гжесик

122

Например, в Библии, Ис. 43:5–6, «Северу скажу: отдай!» и Иер. 16:15: «Жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли северной…».

123

Там же – Иер. 16:15 и 23:7–8.

124

Подтверждение этому см.: Ис. 53:8: «За преступления народа Моего претерпел казнь», а также Иоан. 11:49–52: «Каиафа, будучи <…> первосвященником, <…> предсказал, что Иисус умрет за народ».

125

В этом месте труда Иосифа Флавия греческое слово «Христос» означает «Помазанник», т. е. это прямой перевод еврейского «Машиах» – «Мессия».

126

О Таннаях, первом поколении толкователей письменного Закона Моисеева, и связанных с ними устных традициях см. в I части данной книги.

127

Почтительное наименование признанного учителя Закона Божьего.

128

Формально жертвы в иерусалимском Храме приносились до 70 г. н. э. Автор имеет в виду, что со смертью Христа прекратилась действенность этих жертв.

129

Здесь: в значении «Господин», «Повелитель» – древнееврейское «Адон», что следует отличать от собственного Имени Божия в Библии (Тетраграмматона), обозначающего «ечносущий» и произносившегося лишь однажды в году (в День очищения) первосвященником иерусалимского Храма при вступлении во Святое святых. При чтении это имя заменяется словом «Адонай» – «Господин мой» (форма наивысшего почитания, в отличие от «Адон»).

130

В еврейском тексте Исайи (40:2) слово стоит в двойственном числе – «кифлаим».

131

Даже в «Краткой еврейской энциклопедии» в статье «Иисус» говорится: «После катастрофы в произведениях не только евреев, но и многих христиан образ Иисуса предстает символом мученичества еврейского народа».

132

«Евреи-христиане» – евреи, являющиеся членами христианской Церкви (католической, православной, протестантской); «иудеохристиане» – люди, признающие учение Нового Завета и не порывающие при этом с иудаизмом.

133

Перевод названия «Эмек-Хашалом».

134

Согласно толкованию Апостола Павла, блуждания Агари и Измаила по пустыне прообразуют будущую историю Израиля (Гал. 4:22–31).

135

Именно в Антиохии ученики Иисуса впервые стали называться христианами (Деян. 11:26), и поэтому называет их «первыми христианами».

136

Учение о Троице было окончательно сформулировано в результате многочисленных обсуждений и дебатов участниками селенских Соборов только в IV в.

137

В русском переводе: «Отец Мой более (греч. „мейдзон“) Меня» (Иоан. 14:28).

138

Имеются в виду семнадцать столетий, прошедших до наших дней с III в. н. э. – времени развития многочисленных сект и направлений в христианстве, после чего, уже начиная с первого селенского Собора (Никейского, 325 г.), стали появляться вероисповедные формулы, обязательные для всех членов ортодоксальных церквей.

139

Жертвы животных не могли освободить от склонности к греху, хотя реально совершенный грех путем такого жертвоприношения и прощался («отпускался») человеку (см.: Лев. 4:35; 5:10, 13, 16).

140

Приведенные слова апостола Павла учат тому, что еврейский народ, не принимающий Евангелия (благочестия), является все же возлюбленным Божиим «ради отцов» (т. е. Завета, заключенного Богом с Авраамом, Исааком и Иаковом). Отвержение же евреями Евангелия – тайна Божия, смысл которой откроется в последние времена, и тогда Израиль целиком, как народ, примет Христа.