Читать «Тетрадь вторая» онлайн - страница 72

Марина Цветаева

66

«собака зарыта» (нем.)

67

Федоров Александр Митрофанович (1868 — 1949) — литератор, переводчик. С 1920 г. жил в эмиграции, в Болгарии. В 1924 г. в Софии вышла его «Антология болгарской поэзии».

68

По-видимому, обращено к П. П. Сувчинскому

69

Еще всё (нем.)

70

черно-белые (фр.)

71

Начальная строка популярного романса Н. В. Зубова на стихи неизвестного автора.

72

Сударыня, десять лет прожитой жизни! (фр.)

73

Госпожа приехала! Госпожа там! Собачка госпожи! (фр.)

74

Сядьте вот там, Вы мешаете кадрили! (фр.)

75

Под таким заглавием в газ. «Правда» (1924, № 177, 6 августа, с. 3) была помещена статья Л. Сосновского, посвященная книге С. М. Волконского «Быт и бытие». Цветаева переписывает, с небольшими пропусками и неточностями, первый ее раздел (всего их пять).

76

Речь идет о книге Б. Савинкова «Конь вороной» (1924).

77

Ленивое помело, ибо выметалась, т.е. ждала разрешения на выезд, день за днем, шаг за шагом — 11 месяцев! М. Ц (ТОГДА)

78

Сосновский Лев Семенович (1886 — 1937) — член РСДРП с большим до-революционным стажем, в 1917 г. — депутат Учредительного собрания от партии большевиков. С 1918 г. — постоянный сотрудник «Правды». В начале 1920-х гг. выпустил несколько книг. В 1927 г. исключен из партии; ненадолго восстановлен в 1935 г., затем вновь исключен. В 1937 г. репрессирован.

79

«Что ж, злоупотребляй <моей добротой>! В этом низком мире нужно быть добрым сверх меры, чтобы быть добрым достаточно». Мариво (фр.).Слова месье Оргона из второй сцены первого действия комедии Мариво «Игра любви и случая».

80

Адрес пансиона сестер Бринк во Фрейбурге, где Цветаева с сестрой учились в 1904 — 1905 гг.

81

Будущее не будет знать границ (фр.).

82

Будущее (фр.).

83

настоящее время (фр.)

84

«Эта книга — для добрых, а не для злых» (нем.). Этими словами открывалось предисловие Беттины фон Арним к первой части ее книги «Переписка Гете с ребенком».

85

Эта книга — для злых, а не для «добрых» (нем.).

86

Составили цикл «Двое».

87

Психея (нем.)

88

Финальные строки ст-ния «Под шалью».

89

Первое ст-ние цикла «Сон».

90

Ст-ние «Приметы».

91

Финальные строки ст-ния «Емче органа и звонче бубна…»

92

Первое ст-ние цикла «Жизни».

93

важность (фр.)

94

Так Аля называла О. Е. Колбасину-Чернову.

95

в схватке с (фр.).

96

вызывать в памяти, в представлении (фр.)

97

Воскресный, полдневный и огненный ребенок (нем.).

98

Деревня под Прагой

99

Андреева (урожд. Денисевич, в первом браке Карницкая) Анна Ильинична (1883 — 1948) — вдова Л. Н. Андреева.

100

Чирикова (урожд. Григорьева) Валентина Георгиевна (1875 — 1966) — жена Е. Н. Чирикова, профессиональная актриса.

101

«Огнь — все то, что я хватаю,

Уголь — все, что я бросаю,

Я воистину огонь!»

(нем., пер. Цветаевой, с исправлением первого слова). Неточная цитата из ст-ния Ф. Ницше «Ecce homo».