Читать «Геопсихология в шаманизме, физике и даосизме» онлайн - страница 160

Арнольд Минделл

Например, иногда векторы могут складываться, давая в сумме ноль — особенно, если направления меняются на противоположные. Этот ноль означает не статическое равновесие, а колеблющееся «почти ничто», даже хотя внешняя ситуация может не выглядеть движущейся. Цель ходячей медитации состоит в том, чтобы просто стоять на этом месте, и позволить природе информировать вас о проистекающем из этого опыте.

(Рисунок 9.1А. Иногда сумма двух векторов бывает равна нолю. Надписи на рисунке: Этот вектор и тот вектор в сумме дают ноль)

Занимаясь ходячей медитацией, помните, что когда вы складываете векторы, полезно стараться переживать их как горизонтальные направления на земле. Для начала, так их может быть легче складывать; освоившись с этой процедурой, вы сможете использовать какие угодно направления.

Кроме того, помните, что ощущая, как земля тянет вас в каком-то направлении, вы можете чувствовать тягу туда, что другие называют «реальным» направлением — севером, югом, востоком, или западом. Или же вас может тянуть к чему-то в пространстве, где вы находитесь, либо к находящемуся поблизости месту, которое вы себе представляете. Или вы можете просто чувствовать, что нечто тянет вас в том или ином направлении, без какого-либо интеллектуального знания о том, что это. Идите туда и выясните! Доверяйте своему телу и возникающему опыту.

Можно ли доверять собственному восприятию векторов? И да, и нет. Позвольте мне здесь сказать: Нет! Не доверяйте. Обычно, ваш рациональный ум в начале почти не верит, что ваше тело знает, что оно делает — если только у вас не телесно-ориентированный характер, в силу которого вы всегда любили природу и общались с ней. Вашему рациональному уму, я бы сказал: Не доверяй ничему, пока это не будет для тебя понятным.

Экспериментируйте; позволяйте своему телу показывать вам нечто, касающееся мира, о чем вы, возможно, раньше не знали. После этого, решайте сами. Именно так нужно изучать и помнить вашу Гео-психологию, и ваше осознание пути.

10 (от переводчика). Значение некоторых терминов, встречающихся в тексте

Хотя я уже пояснял большинство терминов, о которых пойдет речь ниже, в предисловии к переводу книги «Сила Безмолвия», мне кажется целесообразным снова поговорить о них здесь, тем более, что многие читатели, возможно, знакомятся с идеями А. Минделла впервые. Кроме того, в «Гео-психологии», он использует некоторые из терминов в более широком смысле, придавая им дополнительные значения. Я буду приводить английские термины, сопровождая их дословным переводом, и переводом, принятым в трансперсональной литературе, а также разъяснениями по поводу особенностей их использования в текстах А. Минделла. Термины перечисляются в логическом, а не алфавитном порядке. Пояснения некоторых терминов уже давались в подстрочных примечаниях.