Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 42
Алисия Холлидей
Как только Бен оказался в пределах досягаемости, Глисон крепко хлопнул его по спине:
– Твоя сделка с «Джелли Джем» выше всяких похвал, малыш! Избавиться от чокнутой Лиззи и получить повышение – и все за какую-то неделю! Черт побери, приятель, дай-ка потру тебе локоток, может, на меня перейдет немного твоей удачи!
Бен хотел увернуться, но не успел и получил мясистым кулаком чуть повыше локтя. К счастью, кружка была в другой руке и пиво не расплескалось.
Мужчины не любят впустую расходовать хорошее пиво.
Сделав солидный глоток пенистого напитка, он поставил кружку и повернулся к другу:
– Знаешь, наш последний разговор с Лиззи вышел немного странным.
Глисон прыснул:
– Еще более странным, чем та ахинея, которую она несла по телефону? Не говоря уже о цветах… Сомневаюсь. Вы что, обсуждали собак-вампиров?
Бен раздраженно закатил глаза при воспоминании о низкопробном фильме ужасов, приводившем его приятеля в восторг.
– Нет, ничего такого. Но мне показалось… впрочем, ничего особенного. Проехали. Наверное, это просто игра моего воображения.
Да и зачем кому-то знать, что Бен бросил девушку под влиянием ее же умелых манипуляций? Как жалко он выглядел бы в глазах окружающих…
Глисон прищурился, насторожившись будто терьер, учуявший крысу.
– Крысу по имени Лиззи, – невнятно пробурчал Бен.
– Что? О чем ты? Зайчонок Бенни, это же я! Твой кореш Глисон! Можешь мне все рассказать.
– Еще раз меня так назовешь – и ты мне больше не друг!
Бен поднял руку, подавая бармену сигнал налить еще пива, и стал изучать ассортимент бара, не глядя на Глисона.
– У вас есть орешки?
Глисон толкнул его:
– Не увиливай. Выкладывай, что у тебя там стряслось, Камерон!
Поколебавшись, Бен пожал плечами и сдался:
– Только между нами, ясно?
– Что между нами? Ах да… Конечно, ты ведь меня знаешь.
Бен допил пиво и вытер рот ладонью.
– По-моему, меня поимели, – сказал он.
А затем разъяснил суть своей догадки.
В течение пяти минут, пока Бен излагал подробности так называемого разрыва с Лиззи, Глисон периодически открывал и закрывал рот, но не мог произнести ничего более содержательного, чем «блин» и «черт подери». Осушив вторую кружку пива, он, наконец, сказал:
– Я знаю, что делать. Надо вывести его на чистую воду.
– Кого?
– Этого чувака – «эксперта по разлукам». Сначала надо побольше узнать о нем, А потом оторвать ему яйца. Разве порядочный мужик может так поступать с другими мужиками? Это нехорошо, приятель.
Беи слушал, кивая, и вдруг замер.
– А с чего ты взял, что это мужик?
Глисон вновь раскрыл рот от удивления и покачал головой:
– Тогда еще хуже. Нужно все разнюхать. Что мы теряем?
– Не знаю. Пожалуй, самоуважение. А может, достоинство. Не уверен, хочу ли я видеть козла, научившего Лиззи, как избавиться от меня с помощью манипуляций. – При одной мысли об этом по спине Бена пробежал холодок.