Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 130
Джон Стиц
Ферелто продолжала:
- Во всяком случае, на вашем месте я бы тоже стремилась от него избавиться, и сейчас заинтересована лишь в том, чтобы увидеть это вблизи. Что касается покупателя, то вы обратились не по адресу.
- Но мы же так не договаривались, - запротестовала Элли.
Тесса опять посмотрела на Лэна.
- Она говорит так на случай, если кто-то подслушивает, - пояснил Лэн. - Держу пари, скоро она начнет глушить жучки и говорить открыто.
Он оказался прав. Не прошло и десяти секунд, как наступила полная тишина.
- Ферелто сейчас оговаривает условия сделки. Она рассчитала верно: никто не станет перехватывать информацию на ее частоте - слишком уж дорогое удовольствие. Однако странно, что она даже не проверила подлинность голограммы - ведь есть же уйма методов.
- Может быть, на самом деле она действительно не собирается ничего покупать?
- Очень возможно. Однако было бы спокойнее, если б я знал наверняка. - Лэн поднялся и потянулся. - Но по крайней мере похоже на то, что машина пущена,
Он достал с полки небольшой сверток и развернул его.
- Что это? - спросила Тесса.
- Страховка, - ответил Лэн, укрепляя на запястье жесткий браслет. Затем он распутал тонкий шланг, один конец вставил в нагнетатель, а другой пропустил под рубашкой через рукав и присоединил к маленькому пистолету, стреляющему иглами. Потом он опустил оружие в кобуру и сказал:
- Не думаю, что эти недотепы доставят мне много хлопот, но лучше подстраховаться.
Датчики давления и заряда в пистолете стояли на самом начале.
- А почему до сих пор нет подкрепления?
- Теперь это уже не важно, - пробормотал Лэн, регулируя механизм подачи игл. Он убрал предохранитель, направил короткий ствол на плинтус и сжал корпус пистолета. Послышался слабый щелчок - и в плинтус впилась тонкая игла. Лэн сунул в карман несколько запасных обойм и поставил пистолет на предохранитель.
Тесса смотрела на него, широко открыв глаза и затаив дыхание.
- Не волнуйся, это просто сильное снотворное.
* * *
- Что-то они затихли, - заметила Тесса, глядя на экран.
Она стояла так близко, что, если бы Лэн слегка откинулся назад, его голова коснулась бы ее груди. Соблазн был велик, и он с трудом заставлял себя сосредоточиться на работе. Пока от него зависит судьба друзей, он не имеет права отвлекаться.
Выйдя из бара, Уилби и Элли зашли в другое хранилище - двенадцатью уровнями ниже - и теперь направлялись к себе в гостиницу. Уилби тащил большую коробку - Лэн представлял себе святыню более миниатюрной. За исключением коротких реплик, из которых следовало, что они заберут Каламати и встретятся с Ферелто в шесть часов, преступники говорили не больше, чем двое застенчивых людей на первом свидании.
- Несомненно, приятная перемена, не так ли? - спросил Лэн. - Удивительно, как они терпели друг друга столько времени.
- Ну, у них же не было тебя, который играет в это... как называется, "сваха" наоборот?
- Ты хочешь сказать, что я способен испортить любые отношения?