Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 132

Джон Стиц

На площадке лифта уже стояла очередь. Лэн лихорадочно соображал, вступить ли в дипломатические разговоры или просто нахально оттеснить кого-нибудь. Через минуту все решилось само собой. Оба лифта подошли одновременно, и пять человек поехали вниз, а Лэн на пару с какой-то женщиной - вверх. В кабине была жуткая теснота, и Лэну пришлось встать вплотную к попутчице.

Женщина - на вид ровесница Лэна - была одета в платье со множеством оборок. Ее черные волосы слабо пахли духами, а в ушах висели маленькие голубые сережки. Ресницы ее отбрасывали такую правильную тень, что наверняка были выращены искусственно.

Всю дорогу она прятала глаза и очень потешно краснела, а после нескольких этажей, которые они, по счастью, проскочили без остановок, сказала:

- Там, откуда я приехала, стоящие так близко считаются помолвленными.

Откуда-то сзади донесся приглушенный смешок, и, перед тем как выйти, Лэн спросил:

- Надеюсь, вам было хорошо?

Не дожидаясь ответа, он понесся по тротуару и, завернув за угол, едва не врезался в парочку уарроузов в простых накидках. Тут он заметил пустой кабломобиль, а голос Тессы в ухе сказал:

- Поматросил и бросил. Кстати, Уилби и Элли уже у лифта.

Лэн добежал до кабломобиля и, влетев в открытую дверь, плюхнулся у окна, тяжело дыша.

Кабломобиль, который должен был отправиться вот-вот, вместо этого стоял на месте, и Лэн извелся, теряясь в догадках, к какому именно лифту подошли Уилби и Элли.

Из-за его плеча раздался голос, явно не принадлежащий Тессе:

- Что это вы сегодня как ураган? - И напротив уселась та женщина с пуританской планеты.

Лэн не мог понять, злится ли она или просто хочет его поддразнить.

- Знаете, как бывает. Много лифтов, мало времени...

Женщина улыбнулась и кивнула, а голос Тессы в ухе Лэна сказал:

- Они вышли из лифта на уровне сейфов, помнишь, где это, да? Надеюсь, я не помешала?

Рядом сели еще два пассажира.

- Нет, серьезно, - продолжала женщина. Что-то случилось?

Лэн заколебался:

- Ну, не то чтобы случилось... Но, в общем, да. Мои приятели влипли в историю. Я пытаюсь помочь.

- Что за история?

- Стыдно признаться - магазинная кража. Виноват вообще-то Эллент, а Уиллер просто за ним не уследил. Они в магазине стимуляторов, рядом с тем местом, где продают воздушные шары. Не могу вспомнить название.

- "Высоко в небе"?

- Угу. Там. Я спешу добраться туда, прежде чем притащутся полицейские. Может, удастся все замять.

- Ужас какой, - посочувствовала женщина.

"Еще бы, - подумал Лэн. -Но у меня же не было времени придумать что-нибудь поинтереснее".

31. Луна-парк

- Удачи вам и вашим друзьям, - сказала женщина с искусственными ресницами. - Надеюсь, вы успеете прежде, чем случится еще какая-нибудь неприятность.

- Спасибо. Я тоже на это надеюсь, - искренне ответил Лэн. Кабломобиль уже приближался к Северной стороне, но, казалось, двигался еще медленнее, чем над расщелиной. На склоне уже начинали загораться огни - наступали сумерки. По сообщениям Тессы, Уилби и Элли были уже рядом с тайником - несколькими уровнями ниже. Лэн извелся до такой степени, что готов был прыгать с одного на другой, а не дожидаться лифтов.