Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 112
Джон Стиц
- А если серьезно, то ни одного. На Сарратонге не придают значения таким мелочам.
- И даже тому, что кто-то вламывается в твой номер?
- По сути дела, никто и не вламывался. И я же ничего не украл. Вероятно, у них есть закон, запрещающий воровство, но я бы его с чистым сердцем нарушил, если бы Каламати был в комнате. Впрочем, даже тогда это было бы возвращение украденного, а не кража. На Сарратонге с пониманием относятся к таким вещам.
Из динамика внезапно донесся голос Элли. На экране она встала со стула.
- Давай послушаем новости.
- Пустая трата времени, - отозвался Уилби. - Сообщение дойдет сюда только к вечеру, да и то вряд ли. Давай лучше сходим куда-нибудь, все равно делать нечего.
- Сходим? Может, я и согласилась бы, если бы все шло по плану, но...
- А все и шло почти по плану. На Арангорте никто не поверит, что эти идиоты ни в чем не виноваты. А суд там работает зверски медленно. Скоро у нас будет достаточно денег, чтобы в момент вызволить Ренто. Если бы комуто удалось сбежать, мы бы их уже засекли. Кроме того, им все равно не подобраться к нашему тайнику.
Судя по голосу, Элли была взволнована сильнее, чем когда-либо.
- Мне все это не нравится, понял? Ренто мой сын.
- Я знаю, что ты беспокоишься. Но с ним ничего не случится. А когда мы разбогатеем, он будет купаться в роскоши до конца дней своих. Он простит тебя. Поверь мне.
Элли оставила его аргументы без внимания и отвернулась. Разговор был скомкан, Элли села.
Лэн тоже уселся в свое кресло - ждать. Спустя пятнадцать минут он закрыл глаза, но продолжал внимательно слушать.
- Да уж, работка - все нервы на пределе, заметила Тесса. - Ты не боишься надорваться?
Лэн открыл глаза. Тесса сидела по-турецки на кровати.
- Ты хочешь сказать, что я слишком много нервничаю? Все зависит от риска. Я привык.
Тесса вздохнула, но ничего не сказала. Внезапно Лэн нарушил молчание:
- Я лгал только о работе.
Тесса взглянула на него:
- Не сомневаюсь. Теперь я понимаю, что ты просто не имеешь права говорить людям, чем ты занимаешься.
- Я виноват, но я просто не хотел огорчать тебя.
- И это я знаю. Спасибо тебе.
Уилби и Элли в своей комнате сосредоточенно пялились на экран.
- А как ты, кстати говоря, туда попал? спросила Тесса.
- Завербовали. Через месяц после экзаменов меня вызвали на собеседование в компанию очень, как мне показалось, разностороннюю. Слишком широкий у них был профиль. Кроме того, они славились своей придирчивостью, поскольку не было человека, которого они осчастливили бы своим приглашением. Я прошел несколько тестов и совершенно не представлял себе, что им от меня нужно. А потом выяснилось, что у меня очень высокие результаты по ответственности и благонадежности. И низкие - по внешнему виду. Я ведь не похож на полицейского. Кроме того, у меня не было сильных привязанностей.
- В смысле - потребности в семье, в детях?
- Именно. Только не надо ненавидеть меня за то, что я есть. Я этого не вынесу.
- Я пытаюсь понять. Правда, пытаюсь. Я знаю, что реагирую на насилие гораздо острее, чем обычные люди.
- Хочешь верь, хочешь нет, но я не испытываю гордости по этому поводу. Мне нравится сознавать, что я могу защитить себя практически в любой ситуации, но я не лезу в драки - наоборот, считаю, что проиграл, если не нашел другого пути.