Читать «Женщина из Кентукки» онлайн - страница 116

Нора Хесс

Девушка зябко кутала плечи в теплую шаль, когда, нарушая мерный стук копыт, Бен сказал:

– Я заметил, что женщины к тебе переменились.

Грета ничего не ответила. Она крепко спала, доверчиво склонив кудрявую головку на плечо старика. Он усмехнулся и щелкнул вожжами по толстому крупу Джимбо.

– Двигайся живее, старина, – приказал он. – Похоже, одному из нас срочно требуется постель.

Глава 17

Стоял сырой и ветреный день. По низкому небу ползли мрачные серые тучи, угрожая в любую минуту пролиться холодным осенним дождем. Грета печально сидела в своей постели, обхватив руками голые колени. Она очень надеялась, что дождя не будет, пока старый Бен не возвратится домой. Холодный проливной дождь – это совсем не то, что может пойти на пользу его, и без того обострившемуся ревматизму. И так бедный старик по утрам еле встает с кровати. Она не раз слышала из своей мансарды, как он, кряхтя и постанывая от боли, поднимается с постели и, шаркая по полу негнущимися ногами, подбрасывает дрова в огонь, который теперь поддерживается по ночам. Она вообще посчитает великим чудом, если, когда выпадет глубокий снег, он будет в состоянии ставить свои охотничьи ловушки.

Грета нисколько не сомневалась, что Спенсер захочет помочь отцу, но также ей было известно, что гордый и упрямый старик не примет его помощи.

Она посмотрела затуманенными печалью глазами на унылый осенний пейзаж, который открывался из окна. Что-то надо было делать для того, чтобы сын вернулся к отцу. Хотя, возможно, понадобится настоящее стихийное бедствие, чтобы это случилось. Ей никогда прежде не удавалось встречать более упрямых людей, чем Бен и Спенсер Эйткинсы. В этом случае, как никогда, была права народная мудрость: яблоко от яблоньки недалеко падает.

Девушка соскочила с кровати и, натянув шерстяной халат, спустилась по лестнице, бесшумно пройдя на кухню, чтобы приготовить поесть. Она поставила сковородку на груду красных углей и, оставив ее там нагреваться, быстро умылась. Пока она умывалась, сковорода разогрелась, как следует, и Грета положила на нее два куска бекона. Потом, немного подумав, добавила еще два. В последние дни у нее появился прямо-таки волчий аппетит.

Пока бекон шипел, брызгая во все стороны жиром и распространяя вкусный аромат, она маленькими глотками выпила чашку кофе. Наверное, Бен его сварил незадолго до своего ухода. Когда мясо покрылось аппетитной корочкой, девушка поджарила еще пару яиц и отрезала несколько ломтей хлеба от каравая, который испекла только вчера. Усевшись за стол, она с большим удовольствием позавтракала, запивая обильную еду кофе, и раздумывая, что предстоит сегодня сделать.

С тех пор, как она себя помнила, у нее никогда не было избытка свободного времени. В приюте его не было совсем. Практически каждая минута там была подчинена беспрерывной работе. А сейчас вдруг его оказалось даже больше, чем она хотела. Все работы на дворе были уже закончены. Оставалось только принести воды и накормить Джимбо и Красотку. И она немного скучала, сидя за ткацким станком или со спицами в руках. Может быть, именно поэтому она в последнее время так часто баловала старика пирогами и лепешками.