Читать «Искусительница Кейт» онлайн - страница 59

Дебора Симмонз

Грей ждал, что скажет на это Том. Его одолевали сомнения, правильно ли он поступил, доверив поиски старику, – они оба, мягко говоря, недолюбливали друг друга. Грей хотел было послать вместо Тома Баткока, но его не знают в деревне и не станут с ним болтать.

Словно почувствовав колебания маркиза, Том сказал, почесывая бороду:

– А вы хитрец, как я погляжу, – и покачал головой. Грей решил, что тот сейчас откажется, но морщинистое лицо Тома расплылось в широкой улыбке. – Глядишь, вы и отыщете этого парня.

Грей кивнул в знак того, что оценил комплимент Тома.

– Разумеется, я отыщу его. Я никогда не терплю неудач.

После того как Том вместе с Мег отбыли в деревню, Грей стал искать Кейт, но ею и Люси занималась миссис Лидс. Если бы не Люси, он отбросил бы приличия и вошел в комнату, хотя и знал, что вид полуобнаженной Кейт в накинутых шелках и атласе явился бы для него огромным испытанием.

Поэтому он решил убить время, обследуя вместе с Баткоком дом и решая, что требуется предпринять, чтобы привести его в порядок. Очевидно, что в последние годы домом никто не занимался. К тому же не хватало таких удобств, как, например, ванная комната. Грей снова обратил внимание на недостающие картины на стенах и напомнил себе спросить потом у Кейт, каких именно нет, а также узнать, помогает ли им деньгами опекун, в чем Грей сильно сомневался.

Они закончили обход дома в кабинете, где Грей вчера писал распоряжения камердинеру. Теперь он оглядел комнату повнимательнее. Не испытывая угрызений совести, он открыл ящики письменного стола и просмотрел их содержимое, но никаких писем от бессовестного Джаспера не нашел, равно как и другой корреспонденции. Но зато обнаружил книгу хозяйственных расчетов.

Раскрыв ее, Грей с удивлением обнаружил, что последняя запись касалась уплаты за давно съеденного поросенка. Обычно домашний скот являлся необходимой принадлежностью такого большого поместья. Если сам владелец не держал скот, то этим занимались фермеры и отдавали часть поголовья в виде арендной платы. Грей быстро пробежал глазами скрупулезные записи о незначительных покупках, в основном еды. Но когда он дошел до графы, касающейся доходов, то тихо выругался.

Все тем же аккуратным почерком было записано, что черная ваза веджвудского фарфора продана за смехотворную сумму, которую и деньгами-то нельзя назвать, разве что карманной мелочью.

Бегло проглядев графы и столбцы цифр, Грей снова выругался, но теперь уже громко: несколько бюстов, в том числе один работы Бернини, и портрет кисти Лели были проданы намного меньше их подлинной стоимости. И все ушло в руки одного и того же человека – сквайра Уэртли.

– Что-нибудь случилось, милорд?

Грей поднял голову и увидел, что Баткок с беспокойством смотрит на него.

– Я обнаружил, где находятся недостающие вещи.

– Да?

– Некоторые весьма ценные предметы были проданы за нелепо низкую цену местному сквайру, – сказал Грей.