Читать «Разумное животное» онлайн - страница 212
Робер Мерль
— Питер готов.
— Ну что ж, тронулись, — сказал Севилла.
Где-то что-то треснуло, внезапно, громко, как разорвавшийся парус. Но нет, это безумие пускаться в море среди сплошного тумана, когда ничего не видно и ничего предварительно не разведано.
— Подождем, — сказал он, — вели ему подождать.
Он перегнулся через валик и осторожно хлопнул два раза по поверхности воды. Секунду спустя его пальцы коснулись теплой гладкой массы, он провел рукой: они оба были здесь. Он негромко свистнул по-дельфиньему: «Фа! Би!» Странно, как хорошо вписывается свист в порывы ветра и плеск воды, разбивающейся о скалы. Что должны думать там эти люди, прильнувшие к своим аппаратам?
— Фа, Би, ты поплывешь по фарватеру до выхода в открытое море.
— А потом?
— Может быть, там есть корабль, лодка. Может быть, «человек-лягушка». Ты вернешься и скажешь.
Тишина и затем свист Фа.
— Есть «человек-лягушка». Он плывет к нам. Что я делаю?
— Ты его оглушишь.
— О нет, — сказал Фа. — Я его оглушаю, он тонет, и он умирает. О нет.
— Ты его не оглушишь — он нас убивает.
Снова тишина и свист Би.
— Я перегрызаю его трубку зубами. Он поднимается наверх. Я ударяю его слегка сзади, и я выбрасываю его на скалы.
Великолепный отказ от насилия: вывести противника из строя, но сохранить ему жизнь.
— Хорошо, — сказал Севилла.
Они исчезли, и он представил себе их обоих скользящими в черной воде. Сонар обрисовывает перед ними все препятствия так же четко, как если бы они их видели. Они плывут — вытянутые вперед, стройные, скользящие, как стрелы, толкаемые могучими, гибкими, экономными движениями хвостового плавника бесшумно, не оставляя за собой ни завихрений, ни ям, такие же неуловимые, как сама вода, вонзающиеся в нее легко и свободно, составляющие с ней единое целое. При такой скорости их вес превращается в грозное оружие — сто шестьдесят — двести килограммов мускулов в оправе из эластичной кожи, управляемые мозгом, таким же искушенным, как у человека, но контролируемым добротой.
Несколько секунд спустя Севилла почувствовал, что дельфины снова у него под рукой. Фа свистнул.