Читать «Удовлетворение гарантированно» онлайн - страница 33

Люси Монро

– А у кого их нет? – Она остановилась перед открытой дверью.

– Наверное, ты права… Но я человек дела и не люблю фантазировать.

Это было правдой, хотя он подозревал, что с сегодняшнего дня в его воспаленном мозгу начнут возникать эротические фантазии с участием Бет и ее розовых наручников.

Бет нервно провела кончиком розового языка по губам. Это выглядело очень эротично.

– Да.

– Что «да»?

Итан тряхнул головой, стараясь отогнать грешные мысли. Слово «да», произнесенное Бет, никак не могло относиться к его мечтам и желаниям. Тем не менее Итана охватило возбуждение.

– Ты и вправду человек дела. Я никогда не видела, чтобы ты размышлял или колебался. Ты всегда готов действовать.

Его физическое состояние свидетельствовало о правоте Бет.

– В основном это действительно так. Значит, ты никогда не пользовалась наручниками?

– Повторяю, я не буду разговаривать об этом за ужином.

– Но мы еще не вошли в ресторан.

Бет поспешно переступила порог.

– Уже вошли.

Итан, засмеявшись, последовал за ней.

– Неужели ты не понимаешь, что неудовлетворенное любопытство заставляет меня действовать еще решительнее?

– Может, тебе пора научиться обуздывать его?

– А какой в этом смысл?

Бет не успела ответить – к ним с громкими приветствиями подошел владелец ресторанчика Вито и проводил клиентов к любимому столику Итана в тихом уголке уютного зала. Приглушенный свет и кирпичные стены с двух сторон создавали интимную обстановку. Меню, предложенное Вито, было превосходно.

У Итана слюнки потекли, когда он почувствовал аромат чеснока и своего любимого блюда – итальянских макарон. Он был голоден и хотел скорее приступить к ужину.

– На этот раз у тебя красивая спутница, Итан, – сказал Вито, целуя пальцы Бет. – Белиссима.

Бет покраснела от смущения, и Итан с улыбкой выдвинул для нее стул.

– Я соглашусь с тобой, Вито. Она просто великолепна.

– Это правда.

Бет закатила глаза, не в силах слышать такую неприкрытую лесть.

– Видишь? Она не верит нам. Но почему? Неужели ты никогда раньше не говорил ей, как она прекрасна?

– Да, теперь я признаю, это было моей ошибкой.

Садясь за стол, Итан коснулся ногой бедра Бет. Вздрогнув, она чуть отодвинулась и бросила на него недовольный взгляд. Вито покачал головой.

– Я считал тебя умнее, приятель, – сказал он. – Сегодня вечером я помогу тебе загладить вину перед дамой за допущенную оплошность. Я подам такой ужин, что вам позавидуют даже ангелы. Хорошая еда открывает путь к сердцу женщины.

– А я слышала, что все наоборот. Вкусная еда – это путь к сердцу мужчины, – ехидно заметила Бет.

– О нет, мужчины гораздо примитивнее, чем вы о них думаете. Впрочем, этот разговор не для ваших ушей. Женщины в отличие от них требуют особого подхода и ухаживаний. Сегодня я помогу своему другу справиться с этой задачей.

Бет засмеялась, качая головой, и у Итана почему-то сжалось сердце. Он и раньше приводил сюда женщин, но Вито никогда не вел себя подобным образом. Он, конечно, постоянно флиртовал, как все итальянцы, но не намекал на чувства и серьезные отношения. Бет удалось тронуть душу Вито.