Читать «Небесные наслаждения» онлайн - страница 140

Керри Гринвуд

– Ладно, – вздохнул Макс. – Хватит. Да, я сделал все это. Но у меня были причины. Мы с братом были близки. Как горошины из одного стручка. Но вот он умер – и кому он завещал свое дело? Своему любящему брату? Нет, двум девчонкам!

– Он оставил тебе кругленькую сумму, – процедила Вивьен сквозь зубы.

– Деньги! Ха! Он оставил вам полученные по наследству формы и противни и вдобавок профессиональные секреты. Ему никогда и в голову не приходило научить меня. Я был просто Макс, глупый Макс, бездельник Макс. Злой Макс, – добавил он. В его некогда добреньких глазках блеснула ненависть. – Вы так гордились своими конфетами, хвалились своим умением. Вот я и решил проучить вас. Я бы получил деньги, открыл свой собственный магазин и, может быть, взял бы вас на работу. И я бы был главным, как всегда. А теперь зовите полицию, – произнес он с вызовом. – Стоит им заглянуть в бумаги – и вашей лавчонке конец.

– Виви, что же нам делать? – пролепетала Джулиетт.

Но Вивьен уже набирала номер. Макс весь сжался, Дэниел подставил ему стул.

Потом мы отправились в полицейский участок. Дэниел снова демонстрировал свою видеозапись и помеченную коробку, а я передала им документы, касающиеся «Надежной собственности». У меня было желание сдать им заодно и Георгия, но пусть то, что случилось, послужит ему уроком. Надеюсь, мальчишка понял, как опасна долго сдерживаемая ненависть: в конце концов она обращается против того, кто ненавидит. Возможно, это заставит его забыть об обмене населением. Хотя вряд ли.

Полицейский автомобиль увез двух расстроенных сестер домой, а мы с Дэниелом поехали на трамвае назад в город. Трамвай был новый, он не стучал, а посвистывал на ходу.

– Что-то я подустал от постоянных визитов в полицейский участок, – проворчал Дэниел и тем ограничил свои комментарии по поводу случившегося. – Давай устроим сегодня роскошный ужин. Я плачу. Хочешь, поедем прямо в Карлтон, там есть отличный японский ресторан.

– Хорошо, – согласилась я, чувствуя, что совершенно вымоталась.

После нескольких токи терияки и изрядного количества зеленого чая мне стало получше. Но домой мы все же поехали на такси. И я уснула по дороге. Правда, у меня хватило сил, чтобы почистить зубы, но потом я свалилась в постель и уснула как убитая.

Глава восемнадцатая

Я проснулась, лишь когда будильник едва не разорвался от звона, оповещая, что к нам прибыл новорожденный вторник.

Не люблю я вторники, но этот как-то катился сам по себе без гадких сюрпризов, бомб или известий о том, что добренькие дядюшки двадцать пять лет кряду копили злобу на любимых племянниц. Отличный денек – тихий и спокойный, как раз о таком я и мечтала!

Дэниел проспал до полудня, а потом мы пообедали пораньше и отправились в кино. Пошли смотреть «Бегущий по лезвию бритвы» в «Асторе». Мы оба знали этот фильм почти наизусть. Потом мы слегка подкрепились тайской едой. (Правильнее было бы сказать: наелись от пуза, потому что «слегка подкрепиться» у тайцев невозможно, это значило бы оскорбить их лучшие чувства.) Вечером Дэниел ушел играть в шахматы с Кеплером, а я пораньше завалилась в кровать, проявив благоразумие и удовольствовавшись лишь компанией Горацио.