Читать «Жизнь, учения и изречения знаменитых философов» онлайн - страница 364

Диоген Лаэртский

771

Ходячее оскорбление. Ср. Демосфен об Эсхине ("О венке", 258).

772

Судя по цитате далее (X 5), в письмах Эпикура это было не обращением, а простым восклицанием.

773

Или: "хоть они и разглашали его тайны".

774

Испорченное место, пер. по толкованию Биньоне.

775

Имеется в виду, конечно, философская догматика всех прочих школ.

776

Может быть, речь шла о продовольствии для всей эпикурейской общины.

777

Ученик Навсифана, Эпикур особенно старался подчеркнуть свою независимость от него (см. ниже, Х 13).

778

Т. е. прежде всего академиков и эретриков.

779

Имеется в виду борьба за Грецию между Деметрием Полиоркетом и Кассандром с его потомками.

780

АПл. IV 43 (пер. Ю. Шульца).

781

В соответствии с правилом "Письма к Геродоту", ниже, Х 38.

782

"Радуйся" (chaire) — обычное греческое приветствие; но Эпикур, по-видимому, считал радость слишком сильным чувством для желанной "бестревожности".

783

Февраль 341 г. до н. э.

784

ПА VII 106.

785

Ходячий пример ложных показаний чувств квадратная башня издали кажется круглой. Ср. выше, IX 107, и Лукреций. О природе вещей IV 353 сл. и 501 сл.

786

О предметах — когда слова, согласно Эпикуру, тут же возводятся к чувственным образам, о чистых словах — у диалектиков академического или аристотелевского толка.

787

Более пространные сочинения — прежде всего 37 книг "О природе"; обзор всего предмета — так называемый "Большой обзор", предназначенный для начинающих (есть предположение, что именно он лег в основу поэмы Лукреция "О природе вещей"). По аналогии с ним настоящий обзор для уже подготовленных учеников называется иногда "Малый обзор" (см. ниже, Х 85).

788

Перевод по дополнению Бейли.

789

Точнее, "чтобы наши объяснения не уводили от них в бесконечность", т. е. в диалектическую игру понятиями, а держались наглядного смысла слов.

790

Ощущений — при суждении о конкретном, движений ума — при суждении об отвлеченных предметах, претерпеваний (т. е. наслаждения и боли) — при моральных оценках.

791

Неясное (adelon) у Эпикура прежде всего недоступное для непосредственных ощущений.

792

Здесь и далее в двойных черточках помещены примечания-схолии к Эпикуру, вставленные в его тексты еще в источнике, которым пользовался Диоген.

793

Дополнение Гассенди, принятое Лонгом; Узенер предлагал чтение "тела и пространство".

794

Перевод до чтению Биньоне (ischyonti).

795

Ср. ниже, Х 56. Если бы количество разных видов атомов было бесконечно, то среди них были бы и очень крупные, видимые глазом; Демокрит это допускал, но Эпикур не допускает, как противоречащее чувствам. Отсюда различение понятий бесконечность (apeiron) и необъятность (aperilepton).

796

См. X 61. Вставка интерпретированной схолии, может быть, повлекла выпадение части эпикуровского текста; Биньоне дополняет: "одни находятся в прямом падении, другие в отклонении, третьи в колебании".

797