Читать «Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)» онлайн - страница 681
Коран
[3380]
“Трапеза”, 89.
[3381]
Подразумевается, что человек будет оставлен без помощи Аллаха.
[3382]
Имеется в виду, что мусульмане составляют собой последнюю по времени появления общину людей, исповедующих единобожие, но в День воскресения они первыми войдут в рай.
[3383]
См.: “Трапеза”, 89.
[3384]
Это значит: сейчас ты понял и сказал то, что должен был сказать.
[3385]
То есть неужели в откровении было ниспослано что-либо относительно меня?
[3386]
Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, имеет в виду, что он был очень обеспокоен.
[3387]
Другими словами, кроме тех, кто станет щедро тратить свои средства на пути Аллаха.
[3388]
“Свет”, 53.
[3389]
В данном случае пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду тот айат Корана, где сказано: «И нет среди вас такого, кто не подойдёт (к аду), а Господом твоим это решено окончательно» (“Марйам”, 71).
[3390]
Речь идёт о прохождении по Сирату, мосту, пролегающему над адом.
[3391]
“Сонмы”, 5.
[3392]
Это значит, что Аллах не станет взыскивать с мусульман за греховные помыслы.
[3393]
См. примечание к хадису № 148.
[3394]
Имеются в виду жители Медины.
[3395]
Имеется в виду родная сестра сына.
[3396]
Имеется в виду, что вольноотпущенник продолжал нести определённые обязательства перед своим бывшим хозяином и его наследниками и носить их родовое имя, а при отсутствии у вольноотпущенника прямых наследников ему должны были наследовать бывшие хозяева.
[3397]
Однако сын сестры не имеет доли в наследстве.
[3398]
Здесь и далее имеется в виду кисть руки.
[3399]
В данном случае имеются в виду обвинения в совершении прелюбодеяния.
[3400]
“Женщины”, 93.
[3401]
Это значит, что человек может сохранять надежду на проявление милости Аллаха и Его прощение даже в случае совершения тяжких грехов.
[3402]
То есть пока он не убьёт кого-либо, не имея на это права, после чего добиться прощения ему будет трудно.
[3403]
“Трапеза”, 32.
[3404]
Имеется в виду либо многобожие, либо грабежи, акты насилия и тому подобные преступления.
[3405]
То есть тот, кто спасёт человеку жизнь.
[3406]
“Трапеза”, 45.
[3407]
То же самое предписывается и мусульманам. См.: “Корова”, 178 - 179.
[3408]
Имеется в виду человек, отклонившийся от истины и не останавливающийся перед совершением грехов.
[3409]
Иначе говоря, на священной территории, например, в Мекке и её окрестностях.
[3410]
Осуществление воздаяния равным является прерогативой официальных властей.
[3411]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что выкуп за каждый из этих пальцев будет одинаковым. В подобных случаях выкуп равен одной десятой выкупа за убийство.
[3412]
Здесь имеются в виду вероотступники.
[3413]
Иначе говоря, он понесёт наказание за всё.
[3414]
Речь идёт о таких сновидениях, которые впоследствии сбываются.
[3415]
Имеется в виду, что такой человек увидит пророка, да благословит его Аллах и приветствует, наяву в мире ином.
[3416]
Умм Харам, да будет доволен ею Аллах, была близкой родственницей /махрам/ пророка, да благословит его Аллах и приветствует.