Читать «Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)» онлайн - страница 679

Коран

[3347]

Здесь имеется в виду, что Аллах повелел ангелам записывать их. Возможно также, что “записал” здесь следует понимать как “предопределил”.

[3348]

То есть разъяснил ангелам, как следует записывать эти дела.

[3349]

Многозначное слово “амана” образовано от слова “амн” (безопасность; спокойствие) и является однокоренным со словом вера /иман/. Среди прочего это слово означает “надёжность” и “то, что отдано на хранение”. Любое обязательство раба Аллаха перед его Господом, как и любые обязательства людей друг перед другом рассматриваются как то, что отдано им на хранение и что необходимо вернуть, то есть выполнить. Величайшим залогом /аль-аманат аль-кубра/ является обязанность исповедания единобожия и выполнения всех велений и запретов ислама. В данном случае под залогом Аллаха подразумевается свойственная человеку изначально вера в Аллаха, определяющая собой все его действия до тех пор, пока какие-нибудь обстоятельства или наущения дьявола не свернут его с этого пути.

[3350]

Имеется в виду, что человек вспоминал об установлениях шариата относительно необходимости возвращать доверенное и не пытался обмануть партнёра.

[3351]

В данном случае подразумевается, что через наместника той или иной провинции всегда можно было взыскать причитающееся человеку в соответствии с установлениями шариата.

[3352]

Комментаторы по-разному толкуют этот хадис, но в целом смысл этих толкований сводится к тому, что праведные среди людей находятся в абсолютном меньшинстве.

[3353]

Иначе говоря, Аллах покажет всем истинные намерения тех людей, поклонение которых будет неискренним.

[3354]

Под “близким” /вали/ подразумевается человек, который отличается крайним благочестием, неуклонно выполняет все свои религиозные обязанности и делает помимо этого ещё много другого. Это слово образовано от арабского трёхбуквенного корня “вав-лям-йа”. Глаголы разных пород, образованные от того же корня, могут означать “быть близким”, “управлять”, “быть дружески расположенным”, “оказывать содействие” и так далее. В отношении такого человека слово “вали” применяется в связи с тем, что он постоянно занимается поклонением Аллаху и не выходит из повиновения Ему, никогда не допуская ослушания. Возможно также, что это слово имеет здесь значение причастия страдательного залога от того же корня, так как Аллах Всевышний постоянно хранит такого человека и проявляет заботу о нём за то, что он не преступает установленных Им границ и подчиняется Его велениям и запретам. В “Сахихах” аль-Бухари и Муслима сказано: «Слово “вали” (друг) является антонимом слова “‘адувв” (враг), что же касается слова “вилайа” (дружеское расположение), то оно является антонимом слова “‘адава” (враждебность). В основе дружеского расположения лежат любовь и стремление приблизиться, а в основе враждебности - ненависть и удалённость».