Читать «Властелин наслаждений» онлайн - страница 62

Джессика Трапп

Подняв голову, она пристально посмотрела на Годрика, но на его лице невозможно было что-либо прочитать.

Всего мгновение назад Мейриона чувствовала родство с этим злодеем, считала его разумным человеком.

Дурочка! Посмотрев на Демьена, она увидела, что брат съежился и дрожит под тонким одеялом, накинутым поверх плаща.

Ярость нахлынула на нее, словно вышедшая из берегов река.

– Как ты смеешь! – Рывком вытащив из-за пояса гребень, она воткнула его в бедро Годрика.

Взревев, Годрик схватился за ногу.

– Черт побери, какого дьявола? Что на тебя нашло? В ужасе от своего поступка, Мейриона шагнула назад.

Святые небеса! Если он убьет ее, кто тогда защитит Демьена? Ее ослабевшие пальцы разжались, гребень упал на землю, и она попятилась.

Демьен в изумлении уставился на нее, а Годрик внезапно усмехнулся:

– За это мне следовало бы отшлепать тебя по твоей хорошенькой маленькой заднице.

Мейриона уперлась спиной в ствол дуба, и сердце ушло в пятки. Бежать некуда. Она замерла, упрямо выпятив подбородок.

– Делай что хочешь, животное, но тебе меня не запугать.

Годрик подошел ближе.

– Проверим? – Его ледяной тон был под стать взгляду. Быстро подойдя к Демьену и спустив его с лошади, Годрик грубо подтащил мальчика к Мейрионе.

– Поскольку о собственном теле ты заботишься мало, может быть, твоему брату следует заплатить за твои проступки? – Он бросил взгляд на Байрона: – Принеси мне кнут.

– Нет!

Ее колени вдруг свело. Воспоминания об ужасном звуке, доносившемся до нее, когда кнут опускался на спину Оуэна, и о запахе крови привели Мейриону в ужас.

Широко расставив ноги, Годрик встал между ней и братом.

– Ну, что скажешь?

– Нет! – Слезы щипали ей глаза. – Демьен не виновен. Наклонившись ближе, Годрик провел большим пальцем по ее щеке:

– Зато ты виновна.

Байрон протянул хлыст, но Годрик не обратил на него внимания.

– Сестра… – начал Демьен, но Годрик властным взглядом заставил его замолчать; и тут Мейриона почувствовала, как испаряется ее гордость, сейчас она согласна была сделать все, что потребуется, лишь бы брат остался в безопасности.

– Чего ты хочешь? – Ее голос звучал еле слышно.

Внезапно лед в его глазах растаял, и вместо него загорелось голубое пламя. Годрик взял ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Чистый мужской запах наполнил все ее ощущения, так что у нее перехватило дыхание.

Горячее дыхание Годрика щекотало ей ухо.

– Я хочу, чтобы ты перестала со мной сражаться. Я хочу, чтобы ты с желанием легла в мою постель.

Страх в душе Мейрионы мгновенно превратился в ярость.

– Ах вот оно что! Ты совершишь насилие над моим телом или над моим братом? Дьявол, похотливое чудовище!

Монтгомери тотчас отпустил Демьена, и тот, неловко прихрамывая, побежал к своей лошади.

– Все будет не так, и ты это знаешь.