Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 68

Элизабет Тернер

Девушка сжала руки, чтобы унять дрожь.

– Только назовите.

Рид обнаружил, что его зачаровали ее губы – такие мягкие и соблазнительные. Он хотел ощутить их вкус в безумном поцелуе, хотел, чтобы она ответила ему в обволакивающем сладостном забытьи. Но этого он не мог просить. Отвратительно брать то, что она не дает сама, без принуждения.

– Улыбка, – сказал он.

Кристина, не понимая, потрясла головой.

– Простите?..

У вас прекрасная улыбка, графиня, но я уже давно не видел ее. Хотелось бы увидеть еще раз до того, как уйду.

– Значит, моя жизнь почти не имеет ценности, раз вы просите о такой скромной награде?

– Некоторые вещи стоят гораздо дороже золота и драгоценностей, – галантно ответил он.

Улыбка, сначала робкая, расцветала на ее лице все более уверенно.

– Вы действительно потеряли рассудок.

С тяжелым сердцем Рид повернулся и ушел, мучаясь мыслью, что оставляет ее одну.

Глава 10

В эту ночь, впервые за несколько месяцев, опять повторился тот сон. Рид ворочался и вздрагивал на узкой койке. Картины, звуки, запахи. Боль...

Все повторялось. Все. Он снова был в игорном доме в Испании.

– Еще одну партию, приятель, – настаивал креол.

Рид оглядел целое состояние, лежащее на столе. Сегодняшний выигрыш позволит ему достойно и с комфортом прожить долгое время.

Или купить небольшой особняк.

Эта мысль вдруг пришла ему в голову и не желала уходить, соблазнительная и манящая.

Третий из присутствующих с яростью, искажающей аристократические черты лица, отвернулся от игрального стола.

– Может, ты потерял уже достаточно для одного вечера? Или ты заодно проиграл и свой разум?

Гастон дю Бопре поднял тяжелый бокал и лениво посмотрел поверх него на брата.

– С каких это пор мой младший братишка отдает мне приказы?

Рид с интересом наблюдал за этим эпизодом. Креолы из Нового Орлеана были необычной парой. Ненависть электрическим разрядом потрескивала между ними, словно молния перед летней грозой. Он небрежно взмахнул рукой над пачками бумажных денег и блестящими золотыми монетами.

– Госпожа Удача, мой друг, изменила вам сегодня. Вероятно, ваш брат прав.

Гастон ощетинился.

– Пусть я временно оказался без денег, но у меня в комнате есть некий документ.

Леон ударил кулаком по столу. – Только не Брайервуд!

Рид затянулся сигарой, медленно выдохнул струю дыма и вопросительно поднял бровь.

– Возможно, дю Бопре, вам надо прислушаться к словам брата. Пока ставки еще не сделаны, можно отказаться от игры.

– Вспомни, Гастон, и земля, на которой стоит Брайервуд, и деньги, на которые выстроено поместье, были твоей частью наследства, – со злобным отчаянием проговорил Леон.

– Достаточно! – взорвался Гастон. – Никто не смеет указывать Гастону дю Бопре, что он может, а чего не может делать.

Слух об игре с большими ставками быстро разнесся по игорному дому. Рид смаковал свое вино, дожидаясь, пока слуга принесет документ. Пьяный ты или трезвый, это не имеет значения. «Фараон» – игра, исход которой зависит от везения, ну и, может быть, лишь немного от мастерства и выбранной стратегии.

Когда слуга вернулся с документом, сдающий распаковал новую колоду карт и перетасовал их. Тяжелая тишина воцарилась в комнате. Свечи потрескивали в железных настенных подсвечниках. Густой синий дым сигар висел над столом. Ход за ходом предъявлялись карты, пока несданными не остались всего три штуки.