Читать «Магия южной ночи» онлайн - страница 67

Элизабет Тернер

– Вы не имеете никакого права просить об одолжении.

– Действительно. – Рид убрал ногу и выпрямился во весь рост. – И все-таки я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что предупредил вас о необходимости сдерживаться. Она обдумала его слова, потом кивнула.

– Тогда, – коротко поклонившись, проговорил он, – кажется, нам больше нечего сказать друг другу.

Кристина подчеркнуто внимательно посмотрела на плеть, небрежно заткнутую за пояс его штанов. Это был символ его власти как надсмотрщика. Призрак Джуно стоял между ними.

– Я бы хотела, чтобы обстоятельства сложились по-другому, месье, но я не могу изменить фактов, чтобы привести иx в соответствие с моими желаниями.

Конечно, она была права, но понимание того, что он никогда не сможет открыть правду и развеять ее ненависть, заставило Рида ощутить какую-то пустоту в области сердца.

– До свидания, графиня.

– Прощайте, месье. – И она потянулась за вышиванием.

Легкое, почти неуловимое движение в корзинке привлекло внимание Рида, когда Кристина подняла крышку. Руководимый скорее инстинктом, чем пониманием того, что происходит, он сбросил корзинку на землю.

Девушка возмущенно смотрела на яркую смесь шелковых ниток и на льняной платок, над которым она столько трудилась, – все это теперь лежало в грязи.

– Что, спрашивается... – Она хотела поднять вышивание.

– Нет! – крикнул Рид. – Отойдите! – Он схватил ее за руку, заставил подняться и загородил собой.

– Вы что, с ума сошли? – гневно спросила Кристина.

– Стойте там, – приказал он голосом, не допускавшим ослушания.

Ни на секунду не отводя глаз от скомканного куска ткани, Рид быстрым движением вытащил из-за пояса плеть. Кристина хмурилась, переводя взгляд с него на испорченную вышивку. А затем Рил услышал, как она вскрикнула от ужаса, увидев то, что привлекло его внимание.

Змея, длинная и тонкая, выскользнула из-под платка. Ее яркие полоски красного, желтого и черного цветов идеально подходили по цвету к моткам шелковой пряжи для вышивания. Солнце отражалось от блестящих изгибов ее тела, так что змея казалась покрытой лаком.

Умелым движением руки Рид взмахнул плетью, и змея лишилась головы.

– Боже мой, – тихо произнесла Кристина, прижав руку к губам.

Рукоятью плети Рид поднял все еще извивающееся тело змеи и повесил его на низкий каменный заборчик.

– Коралловая змея, – пояснил он. – Ее укус смертелен. Вы бы умерли еще до наступления ночи.

Девушка бессильно опустилась на скамью, побелев как мел.

– Как... Когда...

– На острове много змей. – Рид убрал плеть на место. – Они часто заползают туда, где их меньше всего ожидаешь увидеть.

Кристина вздрогнула, когда до нее дошел двойной смысл сказанного.

– Еще одно предупреждение, месье?

Рид смотрел на нее; в его серебристых глазах читалась тревога. Ему хотелось прикоснуться к ней, утешить, но он знал, что его попытка будет отвергнута.

– Змеи бывают разных цветов и размеров. Кристина облизнула губы.

– Вы спасли мне жизнь, месье. Чем я могу отплатить вам?

Рид удовлетворенно отметил, что на ее щеки вернулся слабый румянец.

– Есть одна вещь, которую вы мне можете дать в награду.