Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 197

Элизабет Стюарт

Элен была потрясена. Такого быть не могло. Даже смерды выделяли в приданое дочерям хоть что-то из имущества, будь то котел или кувшин.

— Ты вскружила ему голову, он одурманен тобой, а это хорошее начало, Элен. Твоя жизнь будет такой, какую ты сама устроишь. Сейчас все представляется тебе в мрачном свете, и ты вынуждена жертвовать тем, что тебе дорого. Но скоро дорогим для тебя станет то, что ты приобретешь в совместной жизни с супругом. И, оглянувшись назад, в прошлое, ты спросишь себя с удивлением: «О чем же я так горевала в начале пути?»

Драпировки, скрывавшие боковую дверь, колыхнулись, раздвинулись, пропуская целую процессию. Возглавлял ее король, за ним по пятам шли отец Джулиан, Ричард и последним — Оуэн. По сравнению с высоченными англичанами он выглядел низкорослым гномом.

Бледность разлилась по лицу Элен, а королева, наоборот, засияла улыбкой, глядя на мужчин.

— Мы готовы. Невеста — само совершенство. Мы вручаем тебе, Ричард, истинное сокровище. Обращайся с Элен бережно, иначе будешь держать ответ передо мною.

Ричард вежливо поклонился. На Элен он бросил лишь мимолетный взгляд. Он едва сдерживал нетерпение. Смотреть на возлюбленную, зная, что скоро она будет принадлежать ему, но не касаться ее, было пыткой почти невыносимой. Он суетливо принялся снимать с себя одеяние, и это получалось у него до смешного неловко.

Эдуард разразился смехом.

— Джулиан, помоги-ка парню раздеться, а то он не избавится от штанов до утра.

Элен упорно отводила глаза все время, пока Ричард боролся со своим жениховским нарядом. Через несколько мгновений наступит ее черед, и все эти люди так же беззастенчиво уставятся на нее.

Она пропустила мимо ушей добродушные шуточки по поводу очевидной готовности Ричарда исполнить супружеский долг и размеров необходимого для этой цели инструмента, но, когда заговорил Оуэн, она напрягла слух, подняла голову и встретилась с ним взглядом.

В полумраке она ничего не смогла прочесть в его глазах.

— Я не обнаружил никаких недостатков в телосложении Ричарда Бассета, — произнес он с необычайной для него бесцветностью в голосе. — Со стороны Элен из Тайви нет поводов для отказа от замужества.

Затем королева мановением руки скинула с Элен халат и выставила ее обнаженной на всеобщее обозрение. Кожа девушки мгновенно покрылась мурашками. Она ощутила на себе изучающий взгляд холодных глаз Эдуарда.

Элен собрала в кулак всю волю, чтобы не взорваться в истерике и оставаться неподвижной. Она сосредоточила все внимание на теплом пламени свечи, на прозрачных капельках расплавленного воска, подобно слезам, стекающим по тонкому изящному стержню в серебряную чашечку подсвечника.

Как же она ненавидит их! Их всех!

Ричард почти перестал дышать, горло и рот пересохли. Он и прежде видел Элен обнаженной, но сейчас зрелище было совсем иным. За последние месяцы с ней произошла метаморфоза — грудь и бедра доказывали ее женственность, хотя она и сохранила тонкость стана и упругую гибкость подростка, когда-то, уже в незапамятные времена, схватившегося с ним в поединке. Кожа ее была бела, как алебастр, там, где ее не тронул загар. Каштановая густая грива ниспадала на ее спину, концы волос касались округлых ягодиц.