Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 177

Элизабет Стюарт

Жаль только, что воины барона обошлись с тобой чересчур мягко.

Элен обернулась к де Визи. Опустив руку на эфес его кинжала, она произнесла с улыбкой:

— Я поклялась когда-то пролить кровь этого изверга. Это священный обет. Позволите ли вы мне, милорд?

Барон с притворной печалью развел руками:

— Нет, моя дорогая. К сожалению, мы не вправе учинить самосуд над рыцарем короля Эдуарда. Надо поискать другой способ удовлетворить ваше желание, миледи.

— О, не беспокойтесь. Я не лишу его жизни сразу. Так легко он не умрет. Мы, уэльсцы, знаем, как растянуть мучения приговоренного к смерти на много дней.

Де Визи наслаждался происходящим в подземелье и был не прочь немного поразвлечься.

— Согласен, — ухмыльнулся он, — но при условии, что Эдуард получит своего верного пса пусть на последнем издыхании, но все-таки живым.

Элен выдернула из ножен его кинжал. Ощущая на себе пристальный взгляд барона, она медленно пересекла пространство, отделяющее ее от Ричарда. Так ли уж доверчив де Визи? Не совершит ли она ошибку в последний момент? Ей придется разыграть перед ним кровавый спектакль и, дай бог, чтоб он показался внимательному зрителю достоверным.

Из своего темного угла на Элен с ужасом взирал Оуэн, но она сделала вид, что он для нее как бы не существует.

Она остановилась возле Ричарда. Он был жертвой, она — палачом.

— Я бы могла перерезать тебе горло, но это было бы слишком просто, — по-змеиному прошипела она. — Живи, Ричард Бассет! Живи и страдай так же, как страдала я!

Элен приставила острие кинжала к его горлу, провела черту вверх к подбородку, все усиливая нажим. Они встретились взглядом. В глазах его мелькнула искорка изумления… или ненависти… или страха… или понимания того, что на самом деле происходит. Догадывается он или нет?

Она выдержала его взгляд.

— Это тебе за Эниона! — вскричала она, и темная красная линия пересекла подбородок Ричарда. Лезвие окрасилось кровью. — Я дала обет выпустить из тебя кровь — всю, капля за каплей. Так и будет!

Кинжал ранил его плоть, и Ричард невольно вздрагивал. Но боль была ничто по сравнению со смятением, которое царило у него в голове. Ее исполненные яда и презрения слова извергались на него. Он заставлял себя их не слышать, закрыл глаза, чтобы не видеть ее окаменевшего в злобной гримасе лица. Что Жиль рассказывал как-то ему об уэльских кровавых обычаях? Боже милостивый, пусть это будет лишь страшной сказкой!

Кинжал переместился на его темя, сделал легкий надрез под волосами, струйка крови поползла по лбу.

Ярость скапливалась в душе Ричарда — бессмысленная, сжигающая все внутри и обреченная угаснуть, не найдя выхода. Можно ли выдумать пытку изощреннее?

Внезапно какой-то предмет коснулся его сжатой в кулак руки. Он ощутил укол стального острия, инстинктивно раскрыл ладонь, и в нее скользнул маленький кинжал. Пальцы его вновь сомкнулись. Оружие! Она передала ему оружие?

Значит, все это мрачное действо было затеяно с целью усыпить бдительность де Визи и вооружить его? О Господи Иисусе! Какой блестящий спектакль! И какова девчонка! Разве найдется ей ровня по уму и по ловкости рук?