Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 160

Элизабет Стюарт

Выслушав ответ Элен, Оуэн сжал пальцами столешницу с такой силой, что они побелели.

— Жертв будет еще предостаточно. — Произнес он, — Не обольщай себя, Элен. Люди Кента и люди де Виза все на одно лицо. Насилие повторится. И я боюсь, что твое высокое происхождение не убережет тебя, Элен. Вот поэтому я решил о тебе позаботиться.

Из складок туники он извлек небольшой кинжал и украдкой показал его Элен. К счастью трое солдат, угощавшиеся поблизости пенистым элем, ничего не заметили.

— Господи помилуй, да ты совсем спятил, Оуэн. — Элен с испугом оглянулась по сторонам. Ведь даже если Оуэна на некоторое время выпустили из темницы, за ним кому-нибудь поручено неусыпно следить. — Если у тебя найдут оружие, то убьют на месте. И я уже больше не смогу умолить Ричарда пощадить тебя.

— Если даже у нас есть один шанс на успех, его нельзя упустить, — мрачно пробормотал Оуэн.

Он всадил кинжал вместе с рукоятью в ломоть мягкого хлеба, так что тот совсем скрылся в нем.

— Как ты считаешь, — спросил он — эта игрушка способна убить? Ты ведь знаешь место, куда надо всадить оружие, чтобы смерть наступила наверняка?

Элен поспешным движением передвинула хлебный ломоть к себе поближе, поднесла ко рту. Тем временем оружие выскользнуло ей на подол ибо, и она сжала его между колен.

У Оуэна фанатично заблестели глаза.

— Будем молиться, что оно тебе не понадобится, — сказал он. — Но если они… переступят предел… я не хотел бы, чтобы тебя ждала участь той девчонки…

— Об этом, Оуэн, можешь не тревожиться, я слишком ценный товар, чтобы кто-то осмелился его попортить. И, кроме того, у меня есть верный способ избежать опасности.

Оуэн в удивлении поднял брови.

— Да-да, Оуэн! Помимо королевской, есть на земле еще одна власть — это власть церкви. Даже Эдуард ей подчиняется. В крайнем случае я обращусь к церковным властям.

— Зря ты, Элен, на это надеешься. — Он вновь вскипел злобой. — Все святыни давно попраны, в все куплено. Справедливости нет ни на земле, на па небесах!

Быстро покончив с едой, они холодно расстались. У каждого В Душе была СВОЯ ноша.

Жанна Бассет старательно втирала в израненную спину своего сынка целебную мазь.

— Твое брат — чудовище! Я уверена, что он так унизил тебя из зависти. Он завидует тому, что ты приобрел влияние на барона Равенсгейта.

При виде того, что сотворили с ее сыном, она от гнева до крови искусала свои полные чувственные губы.

— Призываю Господа свидетелем, что мы отплатим сторицей за учиненные им зверства.

Филипп корчился от боли и стонал, когда сильные, заботливые материнские руки врачевали его тело.

— Заткнись, женщина, сгинь с глаз моих! — кричал он на мать. — И не суйся в мужские дела! Я сделал глупость, попав в эту переделку… Он тоже поступил по-глупому, но мы с ним сами разберемся между собой.

Стук в дверь избавил Филиппа от чересчур усердного материнского лечения. Она на мгновение выпучила сына из рук, он воспользовался этим, вскочил и чуть не столкнулся лоб в лоб с бароном Равенсгейтом.

Филипп оторопел. Ему было неловко, что могущественный вельможа застал его в такой момент.