Читать «Мед и горечь» онлайн - страница 76
Дебора Смит
Он направился к ней, лукаво улыбаясь и подсчитывая про себя, сколько времени ему понадобится, чтобы затащить ее в постель.
– Детка, я рад, что ты хранила одежду в Атланте, и я знаю, что ты травмирована этим пожаром. Но ты не должна из-за этого таскать на себе все свои пожитки. Я дам тебе место в шкафу. Ты похожа сейчас на тетку с третичным «кумм».
– Что? На кого я похожа? – Бетти уронила одежду на пол. На ней были только черные прозрачные трусики.
Макс бросился к ней и подхватил на руки.
– Теперь ты похожа на женщину, которую сейчас поцелуют, приласкают…
– Я знаю, у тебя есть один пунктик. – Смеясь, она развязала его галстук-шнурок, расстегнула ворот рубашки и прижалась губами к его шее. Ее голос стал хриплым и серьезным. – Я уже думала, что ты никогда не придешь.
Его трясло, пока он нес Бетти в постель. А там он заставил задрожать и ее. Как было здорово дома! Как было здорово знать, что дом – это Бетти. Войдя глубоко в ее тело, все сильнее сжимая ее и теряя контроль над собой от стонущих звуков ее голоса, Макс понял, что без нее его дом уже не будет для него прежним. Это была единственная трезвая мысль.
* * *
Какое-то время они лежали в полной тишине, и вдруг она ощутила, как изменилось его настроение. Подняв голову с его плеча, она убрала влажные волосы с его виска и радостно улыбнулась ему.
– О чем ты так упорно думаешь?
Макс коснулся рукой ее лица и внимательно посмотрел в серые влюбленные глаза, полные губы, отмечая неординарную красоту этих несовершенных черт.
– Ты неповторимая, восхитительная. Вот о чем я думаю.
– У тебя прекрасный вкус.
– Ты ужасно добра сегодня. И ты такая бледная. Как ты себя чувствуешь?
Она лениво пригладила спутанные темные волосы у него на груди, положила туда руку и оперлась на нее подбородком.
– Я все время думаю о своем доме. И пытаюсь решить, что же делать дальше.
– Ну, это просто. Теперь ты будешь жить со мной.
– Но не дома, – она подняла голову и нежно посмотрела на него. – Я уже жила так с другими, Макс. Это не мой стиль.
– А я думал, что мы уже решили эту проблему. Дело ведь не в отсутствии уважения, заботы или обязательств. У нас все это есть, верно?
– Да, да, есть. Я не говорила, что собираюсь сейчас расстаться с тобой, – она мгновение колебалась, будто бы борясь с каким-то внутренним решением, потом пристально посмотрела на него. – Я… гммм. Я должна быть честной… чёрт. Но я не хочу… Однако я должна быть с тобой честной.
Она на секунду прижалась головой к его груди, и он ощутил, как напряглось ее тело: ноги вытянулись, прижавшись к его ногам, и вся она словно окаменела.
– Ну, тогда скажи мне, – мягко предложил Макс, поглаживая ее спину.
Бетти посмотрела ему в глаза и кивнула.
– Я все еще намерена выйти замуж и иметь семью. Я дам тебе время, но я не откажусь от своей мечты, – она приложила палец к его губам, предупреждая возможные возражения. – Это не угроза, Макс, – это факт, просто факт.
Она убрала руку, ожидая ответа. Его охватило смущение вперемешку с горьковато-сладким разочарованием.
– Я не прошу тебя отказываться от чего-либо. Я думаю, нам хорошо вместе, и мы это уладим.