Читать «Ложе из роз» онлайн - страница 13

Сюзанна Симмонс

— Понятно. Так почему бы вам не показать мне, где эта упрямая лоза?

— Будьте любезны, подождите минуту, — вежливо попросила Элисса, поднимаясь на ноги.

Протянув руку, Майлс предложил девушке помощь. Она смутилась, а затем вложила свою маленькую ладонь в его руку. От этого обычного жеста, ничего не значащей любезности, их пальцы едва соприкоснулись, Майлс вздрогнул и тут же молча выругал себя за это.

Девушка поднялась, оправила юбки, осмотрела перепачканные руки, по-видимому, решив, что с ними уже ничего не поделать, и указала на дальний угол розария.

— Это вон там. У Рыцарского колодца.

Он не помнил никакого Рыцарского колодца.

— Столетия назад, вероятно, даже тысячелетия, считалось, что вода из Рыцарского колодца излечивает мужское бессилие, — ничуть не смущаясь, объяснила девушка.

Майлсу удалось скрыть свое замешательство покашливанием. Такой юной, невинной, хоть и деревенской девушке как-то не пристало рассуждать о столь грубых материях — если только он не ошибся и она уже не была невинной.

Есть женщины, которым удается сохранять внешнюю чистоту долгое время после того, как они распростились со своей девственностью. Вероятно, это ангельского вида создание с белоснежной кожей, огромными глазами и тонкими бровями более опытно, чем он предположил.

Во всяком случае, теперь Майлс почти представлял себе, как она будет выглядеть при ярком свете солнца. Девушка должна быть высокой, но не слишком, гибкой и полногрудой. Длинные ноги, стройная фигура, но отнюдь не худощавая, а прелестно округленная там, где и положено женщине.

— Некогда в Корнуэлле и в Девоне было несколько сотен священных источников, — продолжала девушка, по-видимому, непреднамеренно давая ему урок истории. — Согласно легенде, первые святые — Ки, Пиран и сам Патрик — приезжали сюда из Ирландии. Они благословляли местных жителей и исцеляли их водами этих источников.

— Как странно!

— Теперь о многих из этих источников забыли, они затерялись. Рыцарский колодец был вырыт вновь только в прошлом году — силами Голсуорси и моими.

— Кто этот Голсуорси?

— Старший садовник.

— Вы работаете на Голсуорси?

— Я работаю вместе с ним.

С этими словами девушка выступила из тени на свет, и в первый раз Майлсу Сент-Олдфорду удалось как следует разглядеть ее. Она оказалась даже более прелестной, более соблазнительной, чем ему представлялось. Девушка так и не сняла простую черную косынку, весьма напоминающую апостольник монахини.

Майлс был готов поклясться всеми святыми — эта прекрасная садовница оказалась монахиней!

Элисса поймала на себе удивленный взгляд незнакомца.

— Прошу прощения, сестра, — с усилием пробормотал он.

«Сестра? Что за чушь пришла ему в голову?!» — подумала Элисса.

— Простите?!

— Нет, — возразил он, покачав головой, — это я должен просить у вас прощения.

Этот человек был настоящей загадкой. Впрочем, Элисса уже давно обнаружила, что мужчины почти все таковы. Несмотря на превосходное классическое образование, приобретенное под началом мисс Эммы Пиббл, а потом собственного отца, многое в мужчинах осталось непонятным Элиссе. А теперь, казалось, непонятного в мужчинах и женщинах стало еще больше.