Читать «Владыки земли и моря» онлайн - страница 22

Джон Мэддокс Робертс

По правде сказать, она этого не слишком опасалась. Соседи не обладали достаточной мощью, чтобы затеять полномасштабное вторжение, однако приграничные свары были неминуемы — вечная головная боль любого правителя.

Собравшиеся, по очереди получая задания, откланивались и уходили прочь, пока наконец в зале не остались лишь Молк и Илас.

— Молк, тебе я поручаю самое важное дело на материке. Ты должен патрулировать все побережье от Касина к северу, и выяснить, где именно островитяне устраивают набеги, есть ли у них тайные гавани, и не сотрудничают ли втайне с ними наши соседи или мои собственные подданные. Я также должна знать, не пришли ли в упадок наши портовые укрепления. В этом я не могу доверять своим королевским советникам.

— Понимаю, ваше величество, — отозвался Молк.

— Вот и хорошо. Ты получишь на это все необходимые средства, как обычно. А теперь можешь идти.

Молк с сомнением перевел взгляд с королевы на Иласа Нарского.

— Разумно ли это, ваше величество? Вам не следует…

— Довольно, Молк, — твердо возразила она. — Уверяю тебя, я в полной безопасности.

Нахмурившись, он с поклоном удалился. Королева повернулась к Иласу.

— Тебя называют пиратом и грабителем.

— Как я уже говорил, ваше величество…

— Молчи. Я знаю разницу между людскими пересудами и истинной порочностью. Как ты мог убедиться, мои источники информации надежны и эффективны. Я точно знаю, что ты промышляешь работорговлей.

Он пожал плечами.

— Это законное ремесло.

— Но осуждаемое. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Поручение, которое я хочу дать тебе, не требует добродетели… Скорее, наоборот. Ты — человек бессовестный, неглупый и наверняка высоко ценишь свою шкуру.

— Ваше величество весьма проницательны, — подтвердил он.

— Я хочу, чтобы ты отправился на Грозовые Острова и выяснил, что там творится.

Пират немного помолчал, а затем вздохнул.

— Я как раз заключил сам с собой пари, что именно таковы намерения вашего величества. Имеется ли какая-нибудь причина, почему я должен согласиться на это самоубийство?

— Я щедро вознагражу тебя и не стану бросать в темницу — чего ты так разумно и заслуженно опасаешься. Кроме того, для человека твоих способностей это задание не столь уж и опасно.

— Владения Гассема и Лерисы — это не какая-нибудь рыбацкая деревушка. Все знают, как беспощадно они обходятся с врагами.

— И все же они наверняка торгуют с материком. Одним купцом больше, одним меньше — какая разница? Ты вполне можешь заходить во все порты по очереди и как бы случайно навестишь тот остров, где они находятся сейчас. Я хочу знать, жив ли Гассем, и если жив, то готов ли он к новым битвам. Я хочу знать, остались ли ему верны жители всего архипелага.

Пират вновь задумался.

— Обычно торговцы на островах стремятся как можно быстрее покончить с делами и убраться оттуда. Любой, кто задержится и станет задавать вопросы, поставит себя под угрозу.