Читать «Твой нежный взгляд» онлайн - страница 76

Джудит О`Брайен

Ах, зачем она позволила ему уйти? Надо было схватить его за руку и удержать, броситься на него, как кошка на мышь. То есть как мышка на огромного кота.

Но она весь день была словно в полусне. Странные и неожиданные события совершенно выбили ее из колеи. Решись она остановить его, все равно бы не смогла сдвинуться с места.

Селия вытащила из гардероба черное платье в клетку с длинными рукавами и строгими оборками на манжетах и горловине. Что и говорить, разительная перемена по сравнению с кремовым атласным великолепием, которое было на ней всего несколько минут назад. Простое, пуританское платье.

Золушка вернулась с бала.

Она провела расческой по волосам и сколола их на затылке в пучок, попутно вынимая цветы и ленточки – остатки свадебного убранства.

Да, у нее же сегодня свадьба. Она теперь замужняя дама, Селия Томасон О'Нил.

А брачная ночь, очевидно, состоялась накануне. И она ничегошеньки не помнит. Затем последовала брачная церемония, после которой жених поспешно удалился, не желая больше ни минуты оставаться с невестой.

Одним словом, прошедший день никак нельзя назвать счастливейшим в ее жизни.

– Селия О'Нил, – пробормотала она вслух. Какое странное имя – язык не поворачивается его произносить.

Впрочем, теперь это не важно.

Она сбросила изящные атласные туфельки и сняла шелковые чулки, а взамен натянула простые черные и надела свои старые башмачки до щиколотки. Какие же они грубые и жесткие! Все равно что розу поменять на колючий стебель.

Итак, Золушка снова очутилась в каморке на чердаке.

Селия вскинула голову. Разве она стала другой? Нет. Ничего не изменилось. Она взглянула на свою левую руку, на безымянном пальце которой сверкало золотое колечко.

Кольцо очень старое. Кто-то его уже носил – может, кузина той неудачливой невесты, которая оставила свой свадебный наряд у портнихи на Бродвее? Гармоничная пара – чужое платье и чужое кольцо. Она хотела было снять его, чтобы посмотреть, не выгравирована ли надпись на внутренней стороне, но остановилась. Каково ей будет, если там романтические клятвы в вечной любви и верности? Или краткое посвящение, дата венчания, а еще хуже – вообще ничего.

Нет, она не станет его трогать – пока.

Закончив переодевание, Селия сошла по лестнице вниз, где домочадцы пили чай с тортом, старательно притворяясь, что никакого привидения не было.

– Селия, дорогая моя. – Тетя Пруденс улыбнулась, но тут же заметила, что племянница собирается уходить. – Что ты задумала, скажи на милость?

– Попытаюсь найти своего мужа, – ответила она, завязывая ленточки черной шляпки под подбородком.

– Нет, женщина не должна бегать за мужчиной.

– Он мой муж, и...

– Особенно за мужем. Пусть он тебя ищет. Так и в природе – самцы обожают охотиться и преследовать добычу.

– Спасибо за совет, тетя Пру. Я остановлю кеб и поеду его искать.

– Он найдет тебя, дорогая. И все наладится. Иди же сюда, выпей чаю. Торт – просто объедение!

Селия уставилась на тетушку во все, глаза. И это, как ей казалось, хрупкое, неприспособленное к жизни создание она пыталась защитить, оградить от невзгод? Может, она ошибалась, и тетя сделана вовсе не из старинного кружева, а из холодного металла?