Читать «Крепость из песка» онлайн - страница 51

Люси Монро

Анджело плотно сжал губы.

– Он держал тебя под наблюдением буквально со дня вашего разрыва. Его частному детективу было дано задание уничтожать в зародыше все романтические отношения, которые могли бы у тебя возникнуть с кем-либо.

Тейра взглянула на Барона, потом опять на Анджело.

– Как ты об этом узнал?

– Хоук.

– Этот твой друг, что был на свадьбе?

– Это его частный детектив, – ответил Барон, опережая Анджело. – Расскажи-ка ей, как ты подкупил моего частного детектива, чтобы без помех добыть все сведения о Тейре.

– И ты все это время тоже следил за мной? Негодяй, это же незаконно!

Анджело смотрел на нее, словно не понимая, почему она придает значение именно этому аспекту. Тейра была в ярости. Она бы сама рассказала, стоило ему спросить. Удар, который она получила, узнав, что ее муж тайно следил за ней, казался непереносимым.

– Тейра, ты интересовала Анджело лишь постольку, поскольку могла быть его инструментом, чтобы погубить меня, – не унимался Барон.

Анджело выругался, чего никогда прежде не делал в присутствии Тейры.

Она отвернулась от Барона, словно выбрасывая из головы всякую память о его существовании, и посмотрела в лицо мужу.

– Значит, при нашей первой встрече мой деловой отчет был предлогом для того, чтобы увидеть меня?

Нижняя челюсть Анджело стала каменной.

– Да.

– Я же сказал тебе! – Голос Барона лезвием вонзился в ее сердце.

– Теперь, Барон, слушай меня внимательно, ведь то, что я тебе скажу, я скажу в первый и в последний раз. Вы оба, и ты и мой муж, утверждаете, что он знал о твоих грязных попытках следить за мной. Это означает, что либо у него, либо у Хоука есть достаточно оснований выступить свидетелями, когда тебе будет предъявлено обвинение в нарушении права на частную жизнь. Анджело, я правильно говорю?

Тейра не сводила злобного взгляда с лица Барона.

– Да, stellina. Все правильно.

Тейра ответила Анджело взмахом руки, но по-прежнему твердо смотрела на Барона. А тот побелел, по-видимому впервые осознав, что сам загнал себя в опасный угол, где оказался в ее власти.

– Я хочу, чтобы ты ушел. Я не хочу больше ни видеть тебя, ни слышать о тебе. И если ты опять попытаешься связаться со мной, я не только подам на тебя в суд, но и позабочусь о том, чтобы адвокат твоей жены получил такие материалы, что ты будешь счастлив уползти с бракоразводного процесса в носках и тапочках. Я ясно выражаюсь?

– Тейра...

– Я ясно выражаюсь?

– Ты переменилась.

– А ты нет, но речь не об этом, правда?

– Правда, – сказал Анджело голосом, в котором сквозил арктический мороз. – А речь о том, что если Рэндалл опять окажется около тебя, то картина, которую ты ему нарисовала, покажется ему Елисейскими полями по сравнению с тем, что с ним сделаю я.

– Я ухожу, – проскрежетал Барон, – но ты, Тейра, подумай, сможешь ли остаться с человеком, который способен просто использовать тебя.

Последние слова гранатой разорвались в и без того кровоточившем сердце Тейры.

– Анджело...

Он мгновенно оказался рядом и обнял ее.

– Я хочу домой.

Тейра знала, что Анджело любит ее, но быть только инструментом мести в руках человека, которому отдано сердце, – это больше, чем она могла перенести.