Читать «Крепость из песка» онлайн - страница 53
Люси Монро
– Я не упрям, – раздался голос возле входной двери, и Тейра беззвучно ахнула.
Хоук не покривил душой. Анджело выглядел так, словно не ел не три дня, а по меньшей мере неделю. Щеки ввалились и побледнели, подбородок в трехдневной щетине. Свитер и брюки выглядели так, как будто он спал не раздеваясь. Но хуже всего были глаза.
– Ты нужна мне, Тейра. Нужна больше, чем могут выразить слова.
– Я думал, ты не приедешь, – просто сказал Хоук.
– Я не мог оставаться. Я должен был ее увидеть.
Взгляд Анджело был прикован к лицу Тейры.
– Мне кажется, дела у нее не лучше, чем у тебя, – заметил Хоук.
– Это моя вина. – Анджело отвернулся, его всегда гордые плечи поникли. – Ну что же, я ухожу.
Хоук вполголоса пробормотал ругательство.
– Анджело, не будь дураком. Взгляни. Разве похоже, что ей будет лучше, если ты уйдешь?
Анджело снова повернулся.
– Я попросил Хоука передать тебе твои вещи.
Если тебе нужно еще что-нибудь... – Его голос сорвался, словно он пытался удержать в себе какой-то внезапный порыв.
– Ты... – прохрипела Тейра.
Она была не в силах прогнать его.
Да, он использовал ее. Но она три дня оплакивала эту боль, он для нее – нечто большее, чем мужчина, который бессердечно воспользовался женщиной, чтобы совершить акт мести.
– Ты что-то сказала? – переспросил Анджело.
– Останься.
– Очень хорошо, – только и сказал Хоук и направился к двери. Там он остановился и обернулся к Анджело:
– И не испорти ничего. Я не собираюсь оставаться нянькой на четвертый день оплакивания. От влюбленных мужчин у меня изжога.
Влюбленных мужчин?
Анджело слышал, как за Хоуком захлопнулась дверь, но все его внимание было отдано жене.
Она выглядела ужасно, и виной тому – он.
Как случилось, что понадобились откровения Барона и муки Тейры, чтобы понять: он любит ее?
Она нужна ему. И не знает об этом.
Она считает, что он женился на ней ради мести Барону.
Тейра уселась на стул и подумала, что Хоук, возможно, прав: муж в самом деле любит ее.
Он выглядит как человек, который любил и утратил любовь.
– Прости меня, – сказал Анджело и опустился перед Тейрой на одно колено, но не прикоснулся к ней.
– Ты использовал меня, как тот... – Ей было трудно говорить, так пересохло в горле.
– Не сравнивай. Он ничего не чувствовал. А я...
– Ты женился на мне, чтобы отнять меня у него.
– Я думал так. Я хотел отнять у него все, что он ценит.
– У тебя это получилось.
– Я потерял больше. Я знаю, ты к нему не вернешься. Ты сильная. И умная. Но и ко мне ты не вернешься.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась?
– Да.
Тейра никогда не слышала, чтобы одно-единственное слово произносилось с такой яростной страстью.
– Из-за ребенка?
– Потому что я люблю тебя.
Даже сейчас Тейра почувствовала, как трудно ему даются эти слова.
– Ты бы аннулировал наш брак, если бы это было возможно?
– Да, если бы тогда из твоих прекрасных глаз исчезла эта боль.
– Ты женился на мне, чтобы отнять меня у Барона...
– Я женился на тебе, чтобы ты была рядом со мной.