Читать «Отчаянная Джеми» онлайн - страница 12

Джоанна Мэйтленд

– Попробуйте крабы в масле, кузен. Нынче их нелегко достать, но я вспомнила, что вы их любите.

Грейвз «попробовал», да так, что хозяину и его дочери почти ничего не осталось. Но Джеми об этом не жалела. Совсем ни к чему набивать желудок непривычной едой, а то жди неприятностей в самый неподходящий момент. Поэтому она съела лишь несколько ложек супа и кусочек жареной рыбы с овощами, отказавшись от бифштекса. Если кузен Ральф следит за ней, то наверняка останется доволен ее умеренностью в еде. Такая жена не потребует больших расходов.

На десерт подали, среди прочего, рейнский крем, очередное любимое блюдо кузена Ральфа. Джеми же не могла оторвать глаз от сияющих апельсинов, возвышавшихся горкой на блюде, устланном зелеными листьями. Уже много лет она не видела их, и при взгляде на фрукты ее рот наполнился слюной.

Слуга хотел было предложить блюдо с апельсинами Джеми, но был остановлен леди Кэлдервуд.

– Пусть стоит тут, – резко проговорила она и, пока слуга ставил блюдо перед ней, повернулась к гостю. – Сэр Джон зимой не ест апельсины, говорит, они перебивают вкус вина.

Грейвз бросил внимательный взгляд на хозяина, который допивал уже третью бутылку, и с довольной улыбкой взял самый красивый апельсин.

Джеми посмотрела на него через стол, чувствуя, как все внутри скручивается в пружину. Она опустила глаза и принялась чистить яблоко.

Все перебрались в гостиную. Леди Кэлдервуд быстро подошла к камину и дернула шпур звонка. Появившемуся дворецкому она приказала подать чай. Чувство великого облегчения охватило Джеми. Скоро все кончится!

Минут через пятнадцать леди Кэлдервуд встала и озабоченно посмотрела на своего супруга, который дремал в кресле.

– Прошу извинить, кузен, но нам пора на отдых. Я уверена, вы согласитесь, что разумнее отходить ко сну рано, особенно зимой, ведь свечи в последнее время ужасно дороги.

– Ах, как вы правы, кузина, – сказал Грейвз, вставая и поднося к губам руку леди Кэлдервуд. – Очень тонко подмечено. Именно так и заведено в моем доме, особенно для слуг. Им дай волю, так они десятки свечей сожгут. Требуется глаз да глаз. Я уверен, вы со мной согласны, – добавил гость, выпуская руку хозяйки и поворачиваясь к Джеми.

Он схватил ее руку потными ладонями.

– Покойной ночи, моя дорогая Джесмина.

Приятных снов. Завтра увидимся, как договорились. После завтрака, хорошо?

Он поднес ее руку к губам.

Джеми еле удержалась, чтобы не вырваться. От прикосновения мокрых губ ее пробрала дрожь. Господи, какой противный! Грейвз поднял голову и заглянул ей в глаза, как будто что-то почувствовал.

Джеми судорожно придумывала, как его успокоить. Она держится, но тело само ее выдает! Девушка робко улыбнулась. Пусть думает, что она дрожит от волнения, ведь не каждый день ей делают предложение.

– Значит, до завтра, моя дорогая, – сказал он, выпуская наконец ее руку.

Лишь оказавшись в своей комнате, Джеми вытерла руку подолом белого муслинового платья. Мыться уже некогда. Надо готовиться к побегу.