Читать «Мэгги без царя в голове» онлайн - страница 121

Кейси Майклз

— Кто тебя пришьет? — Венделл наклонился ближе.

Сен-Жюст подобрал маленький белый контейнер, понюхал и положил обратно.

— Я полагаю, этот джентльмен имеет в виду некоего Энрико Тотила, не так ли?

Бруно застонал.

Джейк и Носокс полуподвели-полуподтащили под локотки второго бандита, почти копию первого. Руки его были в наручниках, ноги запутались в спущенных штанах.

— Заткнись, Бруно, — предупредил его напарник. — Ничо мы не скажем.

— Он сломал мне руку, Ник. Онблин сломал мою руку.

— Вызови машину, Джейк, — приказал Венделл и усадил Ника рядом с Бруно. — Плевать я на это хотел, парни. Все равно Тотила у нас в кармане. Но тот из вас, кто первым решит нам помочь… Я ничего не обещаю. Просто подумайте об этом.

— Какая жалость, что они оба не в форме, — вздохнул Сен-Жюст. — Мне бы так хотелось их отколошматить. Я очень на это рассчитывал, правда.

— И я, — поддержал Стерлинг, — ты же знаешь, Сен-Жюст, Генри, и все остальное.

— Что ж, остается только утешаться тем, что мы блестяще воплотили в жизнь свой план. А теперь нам пора откланяться. — Сен-Жюст достал носовой платок, промокнул им чересчур красные губы Мэгги и вместе со всеми покинул зал.

Мэгги возбужденно подпрыгивала на ходу:

— Все было супер, правда? Просто зашибись! Стерлинг? Как твой глаз?

— Могло быть и хуже. Кто-нибудь догадался прихватить мои запасные очки?

Мари-Луиза открыла сумочку:

— Вот они, Стерлинг. — Она улыбнулась Змею. — Иди ко мне, ты, тупица, — и она распахнула объятия.

— Мэгги, погоди. — Венделл догнал их у лестницы. — Мне нужно взять показания у Стерлинга и Змея.

— Если можно, займемся этим потом, Венделл, — произнес Сен-Жюст, и Стерлинг, для которого Сен-Жюст был непререкаемым авторитетом, помахал лейтенанту ручкой и начал спускаться по ступенькам.

— Потом так потом. Пойду, отзову засаду с переправы. Да, вы все вели себя по-идиотски, и если еще когда-нибудь что-нибудь подобное повторится, я…

— Победителей не судят, Венделл, — перебил его Сен-Жюст. — Но спасибо за помощь. Если честно, ты замечательно прибрал за нами в этом деле.

— Что ты…

— Стив, милый, я ужасно хочу добраться до дома и умыться. И снять эти проклятые туфли. Есть еще что-нибудь срочное, или оно может подождать до завтра? — взмолилась Мэгги.

— Да, есть. Насчет Берни. — Венделл подождал, пока Носокс поймет намек и уйдет, затем продолжил: — Пока я сегодня был в участке, я воспользовался кое-какими связями и узнал последние новости из лаборатории.

— И?.. — подтолкнула его Мэгги.

— Пусть Дж. П. узнает об этом по официальным каналам, хорошо? Я и так уже по уши вляпался с Берни, а теперь еще придется объяснять, что произошло здесь. Как бы мне не закончить карьеру дежурным на переправе на Стэйтен-Айленд. Вы не обидитесь, если я немного искажу события? Иначе начальство решит, что я полный идиот.

— Никаких проблем. Мы будем молчать как рыбы, — пообещал Сен-Жюст. — Я так понимаю, новости из лаборатории хороши для нас и плохи для Деттмера?

— По-моему, да, но кто знает? Готовы результаты анализа крови. Алкоголь, конечно, есть. Но главное — в ее крови нашли рогипнол.