Читать «Сладостная победа» онлайн - страница 11

Эйна Ли

Коулт скользнул взглядом по пыльной улице, совершенно безлюдной в данный момент. Желудок напомнил ему, что он не ел со вчерашнего дня. Он вернулся в номер, чтобы тут же устремиться вниз, прямо в столовую.

Официант моментально обслужил его – бифштекс, жареный картофель, чашка горячего кофе. И тут вошла Кэсси вместе с той девушкой. Он встал, как только они оказались рядом с его столиком.

– Опять мы с вами встречаемся, мисс Брейден.

– Городок очень мал, мистер Фрейзер. – Она явно хотела проследовать дальше.

– Не хотите ли вы и… – Тут Коулт взглянул на ее подругу с вопрошающей улыбкой.

– Кэти Брейден, сестра Кэсси, – ответила вежливо девушка.

– Очень приятно, мисс Брейден.

Кэти была прелестной девушкой. Она очень походила на свою сестру, да и глаза у нее были такого же синего цвета. Светло-русые волосы Кэти Брейден свободно ниспадали из-под кокетливой шляпки без полей почти до пояса, тогда как медно-каштановые волосы ее сестры были заплетены в косу, которая свисала из-под широких полей шляпы, какие было принято носить на Западе.

Улыбаясь, Коулт помахал пальцем между двумя девушками:

– А-а, двойняшки.

– Что же выдало нас? – удивленно спросила Кэсси. Коулт не удостоил ее ответом и обратился к Кэти Брейден, которая весело и звонко рассмеялась.

– Я намеревался спросить, не согласятся ли две юные леди доставить мне удовольствие и перекусить вместе со мной.

– Нет, благодарим вас, мистер Фрейзер, – моментально отказалась от его приглашения Кэсси. – Мы зашли сюда, только чтобы выпить лимонаду. Пойдем, Кэти.

Кэти снова приятно улыбнулась Коулту:

– Благодарю вас за приглашение, мистер Фрейзер. Было приятно познакомиться с вами.

– Может, в другой раз, мисс Брейден.

Ее глаза лукаво блеснули.

– Может быть, мистер Фрейзер.

И она устремилась вслед за сестрой к одному из соседних столиков.

Коулт снова сел за свой столик, с удовольствием съел бифштекс и выпил кофе.

Шериф показался ему разумным человеком. Удивительно, что у него трое таких разных детей – сын с комариными мозгами, дочь, приятная и нежная, словно роза, и еще одна дочь, напоминающая собой грозную валькирию.

Покончив с едой, он встал и, проходя мимо их столика, вежливо прикоснулся к шляпе.

– Приятного дня, леди.

– А, по-моему, у него очень статная фигура, не так ли? – заметила Кэти, когда Коулт отошел подальше.

Кэсси посмотрела вслед уходящему Коулту так, как будто раньше не замечала, какой он высокий, и отдала должное справедливости слов Кэти.

– Чем выше они о себе мнят, тем больнее падают, – проворчала она.

– Что у тебя за нелады с мистером Фрейзером, Кэсси? Он такой любезный, красивый и обходительный.

– Неужели ты влюбилась в него?

– Вздор, ведь я только что познакомилась с ним. Не понимаю, почему ты так злишься на него.