Читать «Тайна голливудских мошенников. (Тайна шоу мошенников)» онлайн - страница 29

Мэри Вирджиния Кэри

В конце концов полицейские ушли, предупредив тетушку Матильду, что вернуть украденную аппаратуру едва ли возможно. К тому времени дядя Титус был уже дома, а Юп почти все убрал на место. Конрад чинил решетку на окне. Юп поспешил к своему рабочему месту в углу склада.

Пит был уже там. Он сидел на скамье и возился со своим велосипедом.

— Я видел на улице полицейских, — сказал он. — Они были у тебя? Мне бы тоже хотелось, как и всем в нашем квартале, сходить посмотреть, что там у вас случилось, но ведь полиция в таких случаях обычно говорит: все узнаете из шестичасовых новостей. Но никто ничего не узнает.

— Это верно, — ответил Юп и вкратце рассказал о случившемся с тетей Матильдой.

— Что-то слишком уж много выпало на долю Роки-Бич: Люсиль ограбили два дня назад, а сегодня вот — тетя Матильда… Как ты думаешь, вора мы будем искать? Или и это оставим полиции? — спросил Пит.

— Скорее последнее, — сказал Юп. — Вероятно, это обыкновенная кража со взломом.

— Значит, у нас остается только дело Люсиль Андерсон?

Юп с сомнением покачал головой.

— Рейнольдс так не считает. Помнишь, что он сказал нам?

Но вдруг лицо его просветлело.

— Но мы же все равно должны позвонить Андерсонам и рассказать обо всем, что узнали.

— Что значит «мы»? Предоставляю это тебе. Не потому, что мне не нравятся Андерсоны, нет. Просто они напоминают мне персонажей «мыльной» оперы, которую любит моя мама.

Юп нахмурился, молча отодвинул загородку, скрывающую проход 2, и двинулся к вагончику. Пит пополз за ним. В штабе Юп набрал номер Андерсонов. Насчитав десять гудков, он положил трубку и сказал:

— Их нет дома.

— Возможно, Рейнольдс им позвонил, — сказал Пит, — и они уже едут сюда.

— Вполне вероятно, — сказал Юп. — Итак, что мы имеет на сегодняшний день? Визитка Маклейна оказалась подделкой. А его напарник, который…

Юп внезапно замолк, все еще держа руку на телефоне.

— Который что? — спросил Пит. — Тебе что-то пришло в голову?

— Генри Морелл, — сказал Юп. — Мужчина, называющий себя Маклейном, говорил, что Морелл до недавнего времени работал в компании «Двадцатый век Фокс». Вот будет забавно, если это правда.

Пит уже доставал телефонный справочник с нижней полки шкафа. Он нашел номер компании и продиктовал его Юпу.

Юп попросил Генри Морелла. Оператор равнодушно ответила, что в ее отделе такой не значится. Юп попросил соединить его с кем-нибудь из отдела кадров компании. Он представился двоюродным братом Генри Морелла и сказал, что неожиданно оказался в Лос-Анджелесе и пытается найти брата.

— Ты из всего устраиваешь спектакль в пяти действиях, — пробурчал Пит.

Юп прикрыл трубку рукой.

— А Что я должен сказать? Что я подумываю о том, чтобы взять его к себе на работу? Они вряд ли мне поверят.

Женщина из отдела кадров сообщила, что Генри Морелл у них никогда не работал.

Юп поблагодарил ее и повесил трубку.

— Это уж слишком, — сказал он. — Ни единой зацепки. Непонятно, с чего начать. Двое неизвестно откуда взявшихся мужчин выкрали Люсиль и исчезли.

— А о пиццерии ты забыл? Может быть, ребята знают что-нибудь. Они были у Люсиль на вечеринке и могли обратить внимание на поведение этого Маклейна и его дружка. Возможно, кто-то даже знаком с ними.