Читать «Загадочный джентльмен» онлайн - страница 26

Карен Хокинс

– Он вечно чем-нибудь недоволен.

– Вот именно! Я уже достаточно насмотрелась. Не хочу испытывать судьбу и дальше. – Беатрис поймала пристальный взгляд Бет. – Пообещай, что откажешься от своей затеи, какой бы она ни была.

Бет почти готова была отступиться, когда вдруг заметила, что к ним направляется надменный граф Вильерс. Если ее хитрость не удастся, то, весьма вероятно, она закончит тем, что ее закуют в кандалы, выдав замуж за кого-нибудь вроде графа. Прискорбное будущее, если не сказать больше.

Она кинула грустный прощальный взгляд на красавца виконта. Он посмотрел ей в глаза, глядя поверх головы леди Камберленд.

Бет поняла: еще минута, и она, забыв о приличиях, бросится к нему. Ей стоило немалых усилий овладеть собой. Ни разу в жизни ей не было так трудно! Мысли путались. Наконец она смогла отвернуться и вымученно улыбнуться кузине.

– Хорошо. Обещаю, что выброшу из головы этого виконта. Беатрис покачала головой и недоверчиво усмехнулась, в свою очередь тоже взглянув на виконта.

– Я тебя даже не особенно виню. Такой красавчик, а то, что про него говорят… – Беатрис быстро посмотрела на Бет и отвернулась.

– Что же говорят?

Беатрис вздохнула:

– Ты права. Раньше или позже ты все равно вынудишь меня рассказать. До того как унаследовать титул, Уэстервилл был вроде заблудшей души, скитающейся по свету. Его мать обвинили в предательстве, и она умерла в тюрьме. Его отцом был граф Рочестер, который вовсе не желал его знать. Тем более все были поражены, когда на пороге смерти граф вдруг вспомнил, что действительно был женат на матери Уэстервилла и произвел на свет двух законнорожденных сыновей.

– Разумеется, никто не поверил этой истории!

– Но и доказать обратное невозможно. Герцог представил все необходимые документы и свидетеля заключения брака – священника, совершившего брачную церемонию.

– Не может быть!

– О да! И самое загадочное – где же обретался виконт все эти долгие годы, пока не получил титул? – Беатрис понизила голос: – Говорят, он был разбойником!

– Что? – Бет опять посмотрела на Уэстервилла. У него уже была новая собеседница, на сей раз брюнетка, в прическе которой сверкали сапфиры. Он нагнулся к ней, стараясь не пропустить ни слова – музыка играла очень громко, – и черные пряди падали ему на лоб. Бет присмотрелась внимательнее. Бесспорно, его можно назвать самым щегольски одетым мужчиной из всех присутствующих, и все же было в нем что-то… дикoe, неукротимое. Бет поежилась. – Это я легко могу себе представить.

Беатрис кивнула:

– И я тоже. А еще говорят… Ох, черт! Сюда идет этот французский граф. Умоляю, заикайся изо всех сил. Терпеть не могу этого типа.

Бет скорчила гримасу:

– Самодовольный осел.

– А как ему нужна богатая жена! Может, в придачу к заиканию тебе стоит еще изобразить нервный тик?

– Я бы бросилась на пол в припадке, если бы помогло. Этот человек – сущее наказание.

Беатрис не успела ответить – граф уже был подле них. Следующие долгие минуты ушли у Бет на то, чтобы, заикаясь, ответить на его любезности. Ей стоило больших усилий не рассмеяться, когда Беатрис принялась прозрачно намекать графу, что заикание не самая большая беда Бет.