Читать «Очарование нежности» онлайн - страница 153

Нора Хесс

Когда они уселись у затухавшего костра, издалека донесся вой койотов. Лэйси невольно прижалась к Трэю – несмотря на весну, по вечерам было все еще прохладно.

Коул, старший среди ковбоев, присел к костру с гитарой. Ударив по струнам, он запел. Ему начали подпевать еще несколько че­ловек.

Взглянув украдкой на свою жену, Трэй уви­дел на ее лице безмятежно-счастливое выражение, до сих пор ему незнакомое. Когда Лэйси прижалась к нему, у него забилось сердце.

«Черт возьми, когда же эти идиоты наконец угомонятся и пойдут спать?» – раздраженно подумал он. Тогда они с Лэйси смогут развер­нуть свои одеяла и улечься. Уводить ее куда-нибудь подальше он не решался – тут же пой­дут смешки и подковырки – вот, мол, Трэй Сондерс не может утерпеть, чтобы тут же не взгромоздиться на свою жену. Он отлично знал эту публику.

Спустя несколько минут, показавшихся Трэю целой вечностью, Коул отложил в сторону ги­тару. Остальные ковбои тоже стали зевать и потягиваться. Народ понемногу начал готовиться ко сну.

Когда все, кроме Джиггерса, который про­должал возиться с посудой, угомонились, Трэй, поднявшись, помог встать Лэйси.

– Я думаю и нам пора укладываться, – не очень решительно произнес он. «Поди узнай что там у нее на уме – возьмет да и откажется лечь со мной на одном одеяле».

Молодой человек прихватил свои вещи, и они отправились туда, где она спала сегодня после полудня. Трэй нагреб целую кучу сухих прошлогодних листьев и постелил поверх них одеяло. Лэйси стояла тут же, нерешительно гля­дя на него. «Узковато это ложе для двоих», – подумала она. Когда она соглашалась на эту ночевку под открытым небом, ей почему-то и в голову не пришло спросить, чем они будут ук­рываться. Естественно, что, направляясь сюда, Лэйси не захватила с собой ничего такого.

– Мы будем спать не раздеваясь? – с надеждой в голосе спросила она.

Когда ковбоям приходилось спать где-ни­будь вне их ранчо, единственное, что они скидывали с себя, так это сапоги. Однако сегодня у Трэя была следующая задача – оставить как можно меньше препятствий на пути к соблаз­нению собственной жены.

– Нет, нет, – поспешил заверить он. – Снимай ботинки и останься только в том, что у тебя под верхней одеждой.

Повернувшись спиной, Лэйси поступила как велел Трэй. Аккуратно сложив свои брюки и рубашку, она бросила их рядом с их импрови­зированной постелью. Трэй тоже разделся, и Лэйси, взглянув на него, увидела, что на нем всего лишь короткое летнее нижнее белье.

«Он обязательно замерзнет», – мелькнуло в голове у Лэйси. Однако, когда оба они улеглись и натянули на себя одеяла, она почувство­вала, что от него исходит жар, как от печки. Внезапно Лэйси с облегчением поняла, что пока это великолепное тело будет рядом с ней, ей ничего не страшно. Такой защищенности, та­кой уверенности она никогда прежде еще не ощущала, даже когда в роли попечителя высту­пал ее собственный отец. Лэйси готова была сейчас молить Бога, чтобы муж не оставил ее. Она неподвижно лежала на спине, следя за сновавшим силуэтом Джиггерса. Костер посте­пенно затухал и, наконец, совсем потух. Старик повар постелил себе под грузовым фургоном.