Читать «Очарование нежности» онлайн - страница 151
Нора Хесс
– Ух! – он вытер рукавом вспотевшее лицо. – Как же эта чертова жара меня измотала! Может, тебе не стоило приезжать – у тебя такой усталый вид.
Лэйси отстегнула от седла флягу и, отвернув пробку, подала ее мужу.
– На, возьми, попей. Я наполнила ее всего лишь час назад, так что вода в ней холоднее, чем в твоей.
Трэй жадно припал губами к большой, плоской емкости и сделал несколько глотков. Утерев рот шейным платком, он отдал воду жене.
– Что может быть лучше холодной воды, когда у тебя в глотке пересохло!
Лэйси, кивнув, закрутила пробку и прикрепила флягу. Тут Трэя окликнули. Прежде чем ускакать, он предложил:
– Почему бы тебе не доехать вон до тех шелковиц и не отдохнуть немного в тени? Там под деревьями прохладнее.
Кивнув, она развернула свою Гнедую и поехала туда, куда показал муж.
Когда Трэй вернулся к костру, собравшиеся вокруг него ковбои с любопытством уставились на него.
– Интересно, что ему женушка пообещала на вечерок? – вполголоса спросил один ковбой другого, хитро подмигнув.
– Судя по его глупой морде, примерно могу предположить, – тоже вполголоса ответил его товарищ.
Лэйси заехала вглубь рощицы и остановила лошадь под раскидистой кроной одной из шелковиц. Сняв с Гнедой седло, она привязала ее к одной из веток потолще и расстелила на траве одеяло. Лэйси до сих пор еще очень быстро утомлялась, поэтому сейчас ей необходимо было прилечь и хоть немного отдохнуть.
Трэй оказался прав: здесь было довольно прохладно. Она улеглась на одеяло и с наслаждением вытянула ноги. Голоса ковбоев и мычание коров сюда почти не долетали. Молодая женщина зевнула и задремала.
Вечерело, когда Джиггерс управился с ужином. Трэй подал знак ковбоям закругляться. Те, отряхнув пыль с одежды и наскоро умывшись, стали усаживаться за длинный стол позади большой бочки с водой.
Молодой Сондерс, обмывшись и причесавшись, наполнил водой таз для следующего товарища и направился к рощице. Остальные, понимающе улыбаясь, смотрели ему вслед. Плохи дела у старины Трэя – баба его под каблук залучила.
Лэйси, свернувшись калачиком, лежала на боку, подложив руку под голову. Он не стал будить ее, а просто сел рядом и некоторое время смотрел на нее. В нем волной стало подниматься желание. Позволит ли она когда-нибудь любить ее? Трэй не мог больше ежедневно видеть ее и изображать из себя любящего брата.
Сначала это ему было совсем нетрудно: оба они скорбели об их потерянном ребенке, да и Лэйси была нездорова. Но теперь, когда она полностью оправилась от своего недуга, каждое мгновение, проведенное с ней рядом, становилось для него мукой.
«Если Лэйси в самое ближайшее время не подпустит меня к себе, что тогда? Отпустить ее на все четыре стороны? А так я скоро с ума сойду от этого нелепого воздержания», – подумал молодой человек.
Оторвав длинную травинку, он провел ею по губам Лэйси. Она поморщилась, но не проснулась. Улыбнувшись, Трэй пощекотал травинкой в носу, и Лэйси сонно отстранилась, словно отгоняя назойливую муху.