Читать «Орхидеи в лунном свете» онлайн - страница 173

Патриция Хэган

– Дьявольщина какая-то, – ошеломленно простонал Блейк, держась за голову. – По всему дому тайные ходы. Стоило отгрохать такой дворец, чтобы ни минуты не чувствовать себя в безопасности.

Он секунду поколебался, затем вынул из шкафа отцовское ружье и неуверенно ступил в темноту. Ненависть к злобной интриганке подталкивала его вперед, хотя он чувствовал невероятную слабость.

Касаясь рукой грубых каменных стен, он медленно продвигался вперед в полной тьме и вскоре достиг лестницы. Подумав, он стал подниматься но тут послышался шум шагов откуда-то снизу Он повернул в том направлении.

Лестница вела его все глубже, в самое чрево старого здания. По расчетам Блейка, он был уже ниже подвала. Неожиданно он различил звук открываемой впереди двери и шум волн океана. Затем невидимая дверь с шумом захлопнулась.

Ускорив, сколько мог, шаги, он скоро очутился в тупике. В темноте он судорожно ощупывал шероховатые стены и уже с леденящим душу ужасом решил, что выхода нет и он останется здесь навсегда. Неожиданно его рука наткнулась на какую-то скобу. Он дернул ее обеими руками, и тяжелая дверь медленно открылась. Он, вздохнув с облегчением, вышел наружу, и дверь тотчас с грохотом захлопнулась за ним. Блейк несколько раз изо всех сил толкнул ее, но она не поддалась.

Тогда, стоя на крохотной площадке перед дверью, он стал осматриваться. Он находился на дне глубокой норы наподобие колодца, стены которой сложены из грубо наваленных друг на друга каменных глыб. Это объясняло, почему этот вход в миссию столько времени оставался незамеченным.

Он почувствовал, что у него намокли ноги, и, опустив глаза, увидел стремительно прибывающую из-под камней воду. В ужасе оглядывая мрачный колодец, он приметил в одной из стен нечто вроде узкого туннеля и стал изо всех сил протискиваться в него, обдирая тело об острые камни. Блейк ежеминутно ожидал, что гигантская волна прилива настигнет его и похоронит под своей соленой толщей.

Он намок уже до пояса, когда наконец выбрался на песчаный берег. Яркий свет луны дробился в гребнях вздымающихся волн. Прилив уже начался, и вскоре прибрежные скалы буду полностью затоплены. Еще немного, и он не смог бы выйти из хода через ту дверь, чтобы преследовать Морену. Как она все рассчитала!

Но, черт возьми, куда же она делась, гадал он, медленно двигаясь вперед по колено в пене набегающих на берег волн.

Наконец он увидел ее впереди и остолбенел, разглядев рядом силуэт Джейми. Вот, значит, за кем приходила индианка в замок. Они поднимались с берега по склону утеса.

Подняв ружье, Блейк хотел было выстрелом заставить Морену остановиться, но тут же опустил его. Ведь Морена неспроста похитила Джейми. Нужно выяснить, зачем она ей понадобилась.

Он двинулся за ними, но не успел пройти и нескольких шагов, как вздрогнул, увидев взметнувшееся в небо пламя огромного костра где-то впереди на берегу. Снова эти проклятые яхи принялись за свою ворожбу! Ну ничего, скоро он раз и навсегда очистит от них свою землю, чего бы это ни стоило.