Читать «Пылающие души» онлайн - страница 116

Патриция Хэган

Джулия не верила собственным ушам.

– У вашей матери не было выхода, кроме как стать моей женой, – деловито продолжал он. – Она лишилась почти всех средств к существованию. Поскольку заполучить вас мне не удалось, я изменил планы, благодаря чему добился заветной цели, – он взмахнул рукой, – Роуз-Хилл теперь мой.

– Но ненадолго! – Джулия вспыхнула и выбежала из комнаты, чуть не сбив с ног Сару, несущую поднос с чайной посудой.

– Мисс Джулия, подождите, не ходите наверх, – прошептала старая негритянка, увидев, что Джулия направилась к лестнице.

Джулия обернулась:

– Почему? Мама и вправду больна? Тебе известно, что здесь творится? Сейчас, когда я вернулась, все пойдет по-другому…

Сара умоляюще смотрела на нее.

– Прошу вас, мисс Джулия, пойдемте на кухню, – тихо сказала она. – Мы с Лайонелом расскажем вам все. Не надо пугать маму.

В дверях вырос Вирджил. Он застыл, заложив большие пальцы за пояс панталон и самодовольно оглядывая обеих женщин.

– Да, дорогая, будьте умницей и слушайтесь Сару. Сначала поговорите с ней, а потом навестите мать. Но если вы подниметесь к ней сейчас, за последствия я не ручаюсь. Она серьезно больна, а доктор Перкинс охотно подтвердит любые мои слова.

Джулии был невыносим вид этого человека. Она раздраженно последовала за Сарой на кухню, где Лайонел разделывал курицу. Сара окликнула его, Лайонел обернулся и удивленно вытаращил глаза, мгновенно наполнившиеся слезами.

Он крепко обнял Джулию:

– Добро пожаловать домой, мисс! Хвала Господу, вы живы!

– Она должна знать, что к чему, – скороговоркой пробормотала Сара. – Она чуть не подралась с мистером Вирджилом. Хорошо еще, не успела подняться к матери.

Джулия села: дрожащие ноги отказывались держать ее. Слуги начали рассказ, а она внимательно слушала о том, как Вирджил управляет Роуз-Хиллам. Мать Джулии и вправду давно слегла. Доктор Перкинс подозревал, что причина ее болезни – слабое сердце, и считал, что дни ее сочтены.

– Но теперь, когда вы дома, все переменится, мисс, – уверяла Сара. – Миссис просто пала духом. Она всегда была слабой женщиной. Самой страшной ее ошибкой было замужество с этим человеком, однако после того как она потеряла мистера Майлса, а затем и вас, она, похоже, повредилась рассудком.

– Мистер Вирджил – злой человек, – перебил Лайонел. – Он избил нескольких батраков так, что они сбежали, и собирать рис стало некому. А хлопок сгнил в поле. Все пошло прахом. А ваша мама слегла: ей было больно видеть, что творится вокруг. Но когда она узнает, что вы вернулись, у нее появится надежда, и она оживет.

– Верно. – Сара кивнула, кусая трясущиеся губы. – Только не расстраивайте ее понапрасну. Если бы она знала обо всем, что здесь делается, она давно лежала бы в могиле. Может, хоть вам удастся выстоять не сгибаясь, точно ива в грозу.

Джулия задумчиво нахмурилась и в тревоге спросила, что слышно о Майлсе. Слуги печально покачали головами.

– Значит, нам не на что надеяться, – вздохнула Джулия. – Если бы он был здесь… если бы мы знали, где найти его…