Читать «Неисправимый грешник» онлайн - страница 92
Мэдлин Хантер
Флер поднялась и шагнула в проход между скамьями.
– В таком случае я не стану вас задерживать. Надеюсь, вы сообщите мне о результатах вашей беседы?
Мистер Сиддел поднялся со скамьи.
– Я непременно сообщу вам о прогрессе, когда он будет. Если я вас не устраиваю, вы вольны нанять другого советника. В этом вы свободны.
Разумеется, она была в этом не вольна. Начинать все сначала глупо, если цель так близка. Она снова опустилась на скамью.
Мистер Сиддел это знал и мог продолжать так, как он считал нужным. И она ничего не могла с этим поделать. Или, во всяком случае, так считала.
Она слышала стук его каблуков об пол, пока он шел к парадной двери. Она дождалась, когда дверь за ним закрылась, затем отсчитала еще две минуты.
После этого поднялась и последовала за ним.
Данте посмотрел из закрытого ландо на фасад церкви Святого Мартина.
Если Флер любила гулять одна, то это место было не хуже, чем другие, и даже лучше. По крайней мере она больше не посещает бордели.
Он понимал, что реагирует на ее привычки более импульсивно, чем они того заслуживают, однако от этого его раздражение не становилось меньше. Он просил Флер об этой перемене лишь ради ее собственной безопасности и репутации. Дело вовсе не в том, что она отказывалась повиноваться.
Если он снова заговорит об этом, она скорее всего напомнит ему, что они женаты не по-настоящему, как это уже было, когда он посоветовал ей отложить строительство школы.
Вероятно, она и в этом отношении его не послушалась.
Он протянул руку к дверце ландо, собираясь выйти и найти Флер, когда из церкви вышел мужчина, спустился по ступенькам и направился в сторону Стрэнда.
Это был Хью Сиддел.
Данте стиснул челюсти. Ему внезапно вспомнилось смятение Флер по поводу того, что Сиддел был одним из тех мужчин, которые видели ее в постели в коттедже, а также гнев Сиддела, когда он это обнаружил.
Данте овладела ярость. Из всех мужчин, с которыми она могла его обманывать, это был наихудший вариант.
Меньшим из зол могло быть то, что Сиддел был причастен к продаже земли и, вероятно, пытался обмануть ее, чего так опасался Хэмптон. Но и это не могло утешить Данте.
Другие, еще более худшие, версии едва не заставили его потянуться к пистолету, который был спрятан в стенке экипажа.
Он заставил себя проявить рассудительность. Не было доказательств того, что они находились в дружбе, тем более в любовной связи. Флер, должно быть, уже давно ушла из церкви.
Но фортуна словно вознамерилась поддразнить его. Дверь церкви снова открылась, и появилась Флер, одетая в простой плащ с капюшоном. Именно такую одежду носят женщины, когда не хотят, чтобы их узнали.
Она задержалась у одной из колонн портика и осторожно огляделась вокруг. Затем направилась в сторону улицы. Идя близко к зданиям и держась в густой утренней тени, она шла в том же направлении, что и Хью Сиддел.