Читать «Список холостяков» онлайн - страница 51

Джейн Фэйзер

— Барашка, — ответила она. — Копченого лосося, суфле из омаров и барашка.

Макс серьезно кивнул и снова открыл карту вин:

— Вы думаете, сансер?

Констанция подняла руки, показывая, что сдается:

— Пожалуйста, выбирайте сами, я не осмелюсь вам указывать.

— Да неужели?

Он улыбнулся и чуть прищурил свои ярко-синие глаза. Это придало ему почти мальчишеский вид, и Констанция снова удивилась. Она была готова признать, что он красивый мужчина, но до сих пор не находила его особенно привлекательным. Может быть, она просто не думала об этом?

Эта мысль смутила ее. Констанция откинулась на спинку стула и принялась рассеянно оглядывать обеденный зал, пока Макс разговаривал с сомелье.

Констанция чувствовала, что на них обращают внимание. Новый повод для любителей посплетничать. Ей пришло в голову, что она может написать небольшую заметку в следующем номере газеты о том, как Макс Энсор ужинал с мисс Дункан. У нее вырвался невольный смешок, и Макс повернулся к ней:

— Что вас так развеселило?

— Да так, пришла в голову одна мысль, — небрежно сказала она, помахав рукой знакомым, сидевшим напротив.

Макс оказался приятным собеседником, и Констанция с готовностью поддерживала беседу. Они обсудили новую пьесу Бернарда Шоу «Человек и сверхчеловек», недавнюю смерть французского художника Камиля Писсарро, архитектуру нового ливерпульского кафедрального собора. Ее удивил широкий круг его интересов. Они выходили за рамки обычной светской беседы.

. — Позвольте мне угадать, — сказал он, когда официант убрал их тарелки с остатками седла барашка. — Вы предпочитаете сыр перед десертом.

— Горячо, но не совсем, — ответила она, глядя на него поверх бокала с вином.

— А, тогда сыр без десерта, — понимающе кивнул Макс.

— В самую точку.

— Похвальная добродетель, но сам я не могу устоять перед здешним крем-брюле.

— Моя сестра Честити могла бы сказать вам, что здесь самые лучшие наполеоны в городе. А она знаток в этом деле.

— Непривычно встретить женщину, которая не любила бы сладкого, — заметил он.

Констанция подняла брови:

— Еще один стереотип, Макс?

— Наблюдение, основанное на опыте, — парировал он. Повернувшись к тележке с сырами, Констанция решила, что теперь ее черед уступить.

— По правде говоря, это действительно необычно. Я унаследовала безразличие к сладкому от матери. Кусочек эпуас, пожалуйста, — она указала на круглую головку сыра на деревянной доске, — и немного «Блю Д'Овернь».

— Бокал портвейна? — предложил Макс, указав официанту на стилтон. — Вместо десерта.

— С удовольствием. — Констанция с удовлетворением вздохнула, когда официант положил ей на тарелку рядом со стилтонским сыром гроздь зеленого винограда. — Портвейн, сыр и виноград… божественное сочетание. Как можно предпочесть этому пирожное?

Макс еще раз переговорил с сомелье, потом облокотился на стол и посмотрел на нее:

— Итак, вы позволите мне отвезти вас за город в пятницу?

Констанция покачала головой:

— Боюсь, что нет.

Было видно, что этот ответ привел его в некоторое замешательство.

— Уверяю вас, я очень осторожный водитель.