Читать «После похищения» онлайн - страница 19

Сабрина Джеффрис

Разумеется, дядя прав, но от этого было не легче.

– Поймите, я сделал то, что должен был сделать, – узнал, как люди Горбуна поступили с Морганом.

– Как будто это помогло. – Дядя Лу убрал табакерку в карман. – Если бы два месяца назад военно-морское ведомство не сообщило нам, что его заметили на пиратском корабле, мы бы все еще думали, что он утонул вместе с «Океаном».

Себастьян тяжело вздохнул и стряхнул с колен опилки. Труднее всего было признать, что он ничего не добился. И похищение, и стычка с Горбуном – все напрасно.

– Вы можете вернуться домой в любой момент, когда захотите, дядя Лу.

– О нет, мой мальчик, так легко ты от меня не отделаешься. Ведь я должен позаботиться о наших гостях... Тебе, наверное, очень хочется вышвырнуть их из дома, не так ли?

– Позаботиться о наших гостях? – Себастьян фыркнул. – Дядюшка, это вы пригласили их, не я.

Дядя Лу пожал плечами:

– Какая разница? И вообще как я мог поступить, узнав о том, что ты скомпрометировал бедняжку?

– Я пытался защитить ее, черт возьми! Я же вам говорил: Горбун не просто хотел получить выкуп, он хотел отомстить Найтону за какие-то неудавшиеся сделки. Вот почему я согласился на условия Горбуна. Он бы все равно похитил ее. И изнасилование свояченицы Найтона было бы самой лучшей местью.

– По крайней мере ты защитил ее от этого.

– Я защитил ее от всего.

– Тогда почему она и ее родственники жаждут твоей крови?

– Возможно, они смотрят на эти вещи не так, как я.

– Но разве ты можешь винить их? Ты ведь ничего им не объяснил. Ты просто вернул девушку родственникам и исчез, вместо того чтобы остаться и принять любое наказание, которого они потребуют.

– Суд?.. Найтон потребовал бы именно этого, уверяю вас.

– Нет, если бы ты предложил жениться на ней и таким образом все исправить.

– А вы полагаете, что я не задумывался об этом? Поверьте, мне не раз приходила в голову мысль о женитьбе. Но в конце концов я понял, что это было бы слишком рискованно. Если бы они все-таки засадили меня за решетку, кто бы стал искать Моргана и заботиться о Чарнвуде? И не забудьте, у них имелись веские причины возненавидеть меня, поскольку леди Хелена и друг Найтона Бреннан также подверглись опасности, пока я вызволял Джульет.

– Выходит, похищение прошло не совсем гладко?

В раздражении взглянув на дядю. Себастьян встал и подошел к камину. Наклонившись, бросил в огонь полено и только после этого ответил:

– Все было в порядке, пока они не появились. Не моя вина, что леди Хелена и Бреннан полезли туда, куда не следовало.

– И не твоя вина, что теперь репутация леди Джульет будет погублена сплетнями?

– Я не имею к этому никакого отношения! Дядя Лу, за кого вы меня принимаете?

Мистер Прайс снова вытащил табакерку.

– За кого принимаю? Даже не знаю... Возможно, за похитителя людей.

– Очень смешно. – Себастьян поморщился. – Поверьте, я приложил все усилия, чтобы леди Джульет не пострадала и чтобы не пострадала ее репутация. Я рассчитывал, что ее родственники сохранят все в тайне, и они так и сделали. Что же касается этих сплетен, то я в них не верю. Я не видел ничего подобного в лондонских бульварных газетах. И вообще зачем кому-то понадобилось бы распускать сплетни? А если какие-то слухи действительно существуют, то наверняка это всего лишь слухи, не более того.