Читать «Неприличная любовь» онлайн - страница 10
Сабрина Джеффрис
– Что вы имеете в виду?
– Сначала он пытался ухаживать за мной. Я, конечно, пресекла эти попытки…
– Конечно, – повторил он с сарказмом. Хелена уперлась взглядом в его широкую спину.
– Но не раньше, чем он признался, что влюбился в меня с первого взгляда – просто-таки был сражен моей небесной красотой. Нет нужды говорить, как меня рассмешила эта приторная ложь.
– Почему вы думаете, что он лгал?
– Потому что мужчины не влюбляются в калек, сэр.
Хелена пожалела о своем резком ответе в ту минуту, когда он обернулся и посмотрел на нее взглядом, полным сочувствия и понимания, проникающим прямо в душу. Затем он медленно оглядел ее с ног до головы, вызывая в ее теле незнакомую дрожь.
– Не все мужчины такие глупцы, – сказал он хрипло. Его взгляд горел таким сильным желанием, что Хелене стало больно. Ни один мужчина не смотрел на нее так с тех пор, как она начала хромать. Силы небесные, она уже и забыла, какое волнение может вызывать один-единственный взгляд, полный нежности и страсти.
Но почему мистер Бреннан так на нее смотрит? Да просто потому, что он распутник. Раздавать страстные взгляды вошло у него в привычку. Кто-кто, а Хелена должна об этом знать. Она постаралась подавить волнение.
– Конечно, меня не очень заботило, что мистер Морган думает обо мне на самом деле… Он не был мужчиной, способным вызвать мою симпатию.
Повисла неловкая пауза. Взгляд Бреннана снова стал холодным.
– Могу себе представить.
– И дальнейшее поведение мистера Моргана показало, что я была права, не доверяя ему.
– Но сестра не разделяла ваших подозрений, ведь так?
– Джульет слишком юна и наивна. Она не обратила внимания на мои предостережения. Боюсь, она решила, что я сужу предвзято.
– С чего бы ей так думать? – с сарказмом отозвался он. – Вы сказали, что обнаружили нечто ужасное, когда пустились в погоню.
От его внимания ничто не ускользало. Мистер Бреннан умеет показать женщине, что ему важно каждое ее слово. Один из его трюков.
– По дороге я показала портрет мистера Моргана нескольким людям…
– У вас есть его портрет?
– Ну да. Как только я обнаружила, что Джульет сбежала, я сделала его набросок по памяти. Получилось довольно, похоже. При помощи этого рисунка и миниатюры Джульет я проследила их путь и обнаружила, что из Лондона они отправились на юг, а не на север. Если бы он хотел на ней жениться, они бы поехали в Гретна-Грин.
– Действительно странно. – Мистер Бреннан нахмурился.
– Моя тревога возросла, когда я добралась до гостиницы в Эйлсбери. Одна из тамошних горничных знала мистера Моргана еще до того, как он приехал к нам. В этой гостинице он останавливался со своими приятелями прямо перед тем, как отправиться в Стратфорд. И эти его друзья – темные личности.
Когда Хелена вспомнила рассказ горничной, по ее телу пробежала дрожь. Бреннан приблизился к столу:
– Что вы имеете в виду?
– Они открыто говорили о своей профессии, и… горничная была почти уверена, что все они, в том числе и Уилл Морган, – контрабандисты.