Читать «Сладкий соблазн» онлайн - страница 5

Дикси Браунинг

Рейф в то время собирался выехать за границу. Он слишком долго не навещал брата, пропустив и День Благодарения, и Рождество. Нет, сентиментальностью он никогда не отличался. Но все же старался приехать к празднику, чтобы дать малышу ощущение стабильности. Он где-то вычитал, что семейные традиции помогают в воспитании трудных подростков, а именно таким и был Стю, когда Рейф встретил его впервые. В последние десять лет Рейф к каждому празднику готовил свой «фирменный» ужин из индейки.

На свадьбу он опоздал. Когда Рейф вернулся в Штаты, дело уже было сделано. Но завтра у малыша день рождения, и этот праздник Рейф пропускать не собирался. Перед вылетом он поинтересовался прогнозом погоды. Две области низкого давления двигались навстречу друг другу вдоль побережья Северной Каролины, но у него оставалась куча времени, чтобы проскочить между ними. Вот чего он не ожидал, так это обнаружить на острове целую толпу рыбаков. Может, для бизнеса это и хорошо, но чертовски неприятно, когда тебе срочно нужно взять напрокат машину или снять комнату на пару дней.

Перед вылетом из Флориды Рейф разобрался с текущими делами на неделю вперед, хотя на самом деле достаточно и двух дней, чтобы вправить малышу мозги и выяснить масштабы неприятности, в которую он вляпался. Не говоря уже о том, чтобы выручить его из беды. Стю ничего не понимал в женщинах. С тех пор, как Рейф взвалил на себя кормежку и воспитание конопатого подростка с кучей денег, буйством гормонов и полным отсутствием здравого смысла, женщины не давали мальчишке прохода.

Эта хотя бы дождалась, пока Рейф уедет из страны, чтобы нанести свой удар. Стюарт Мотгомери Грейнджер III… Доверчивый наследник папиных миллиардов… Рейф лелеял робкую надежду, что, окончив учебу и устроившись на работу, братишка повзрослеет. Но дамочка его опередила. Она захлопнула ловушку прежде, чем кто-то из членов семьи успел ее отшить. Впрочем, если кого-то это и волновало, так только Рейфа и, пожалуй, адвокатов отца Стю.

Десять лет назад мать Рейфа нагрянула к нему, словно снег на голову, притащив с собой перепуганного, обиженного на весь свет пятнадцатилетнего пацана, и объявила, что раз они братья, то пора им познакомиться поближе. Сказать, что Рейф был в ужасе, значит, ничего не сказать. Единственное, что удержало его от категорического отказа, это мысль, что малыш чувствует то же самое. Рейф прекрасно помнил себя в этом возрасте, когда мать засовывала его то в летний лагерь, то в закрытую школу, чтобы не портить себе личную жизнь.

Следующие пять лет они прожили вместе, и Рейф изо всех сил старался вбить в малыша хоть какое-то понятие об инстинкте самосохранения, которого тот был начисто лишен.

Похоже, ничего у него не вышло. И свидетельством тому – свадебная фотография, которую Рейф получил по возвращении в Штаты. Роскошная невеста в сногсшибательном платье и улыбающийся жених с перепачканной тортом физиономией. Малыш до сих пор выглядит как пятнадцатилетний пацан. Оставалось только гадать, пошла бы или нет невеста за него замуж, если бы его звали Джо Джонсом, а не С. М. Грейнджером III из семьи банкиров и судовладельцев.