Читать «Дерзкая соблазнительница» онлайн - страница 121

Элизабет Бойл

— Она права, Джайлс. Мы с тобой быстро донесем его. Морин — прекрасный стрелок, лучше любого из нас.

Джайлс кивнул и отдал Морин свои пистолеты.

— Мы будем ждать вас в бухте.

Морин покачала головой:

— Нет. Плывите к «Судьбе». Вам нужно справиться с приливом и выйти за скалы, а это около мили. Я смогу сдерживать их все это время.

— Но как вы… — начал лорд Траерн.

Морин наставила на него пистолет.

— Я доплыву. Вы только доставьте его на «Судьбу» к корабельному врачу, пока… — Она отвернулась и приготовилась стрелять. — Доставьте его на корабль, иначе вы оба ответите мне.

Они одновременно кивнули, а лорд Траерн при этом едва заметно усмехнулся. Подхватив Джулиана под руки, мужчины побежали к берегу.

Морин глубоко вздохнула и, затаив дыхание, прицелилась. Она не сделала ни одного неудачного выстрела. Около дома она разглядела лорд-адмирала, который, отчаянно жестикулируя, отдавал приказы.

Оглянувшись, Морин увидела фигуры трех мужчин на берегу. Они спасены.

Теперь оставалось самой добраться до берега. Она решила бежать, когда кончатся патроны.

Морин подняла пистолет и спустила курок. Раздался щелчок, но выстрела не последовало.

Патронов больше не было. Времени тоже.

И она побежала. Но не к берегу, а навстречу нападавшим, подняв руки и вопя не хуже вестника смерти.

Как и рассчитывала Морин, это ошеломило солдат. Их внимание было отвлечено от берега. Они в недоумении столпились вокруг нее, а потом начали связывать.

Она взглянула на море сквозь толпу обступивших ее солдат. Первый баркас уже добрался до «Судьбы», а второй, в котором был Джулиан, миновал мелководье. Ее сын и муж будут жить. Все остальное сейчас не имело для нее значения.

Морин испустила громкий торжествующий крик, который оборвал тяжелый кулак, опустившийся ей на голову. Она без чувств упала на землю.

— Морин, — позвал Джулиан и открыл глаза. — Рини? — Его туманный взгляд остановился на Джайлсе. — Где моя жена?

— Скоро будет.

Джулиан огляделся. Он понял, что находится на борту «Судьбы» и что они уже снялись с якоря.

С трудом справившись с головокружением, Джулиан сел. Роджер Холи, корабельный врач, бросился к нему, стараясь уложить на подушки.

— Лежите, капитан. Вы схлопотали пулю, а я еще не извлек ее.

Джулиан оттолкнул его. Возможно, ему придала сил жуткая мысль о том, что он никогда не увидит Морин.

— Я лягу, когда моя жена будет на борту. — Он поправил повязку на плече и пристально посмотрел на зятя: — Что случилось?

Джайлс начал рассказывать, опустив голову:

— Ты был ранен, и Морин настояла, чтобы мы с Уэббом несли тебя к берегу. Она собиралась прикрывать нас и потом последовать за нами. — Он сделал небольшую паузу. — Она обошлась со мной так же, как с моим сыном сегодня утром… Когда я попытался опротестовать замысел Морин, она наставила на меня пистолет.

— Да. Это похоже на Рини, — ответил Джулиан. Он очень опасался за жизнь Морин.

Снаружи прогремел орудийный выстрел, и послышался характерный звенящий свист летящего ядра.

Громко хлопнула дверь, и в каюту вбежал Этан в сопровождении Чарльза. Мальчуган, переполненный гордостью, торопливо выпалил: