Читать «Весна в Нью-Йорке» онлайн - страница 71

Джоанна Беррингтон

Фотограф, подойдя к машине, заглянул внутрь.

– Ты в порядке? – спросил он Эллин. Она торопливо кивнула и попыталась его успокоить:

– Все хорошо, просто мы давно не виделись и нужно многое сказать друг другу. Наверное, не стоит меня ждать, иди домой...

Стив внимательно посмотрел на молодую женщину. Света уличного фонаря было достаточно, чтобы увидеть: Эллин совсем не в порядке. Волосы растрепаны, от былой прически не осталось и следа, а она чем-то расстроена и не хочет, чтобы он вмешивался.

– Ты слышал, что тебе сказали? – встрял в разговор человек за рулем. – Иди домой!

– Да, конечно. – С этими словами Сжив решительно открыл дверцу автомобиля и, взяв Эллин за руку, помог ей выйти. – Я не оставлю тебя с ним. Поговорите завтра, когда он проспится.

– Эй, ты, не лезь не в свое дело! – Мужчина, сидевший на месте водителя, вылез из машины и теперь наступал на фотографа. – Или хочешь проблем?

– Гарольд, не надо, прошу тебя! Я найду деньги, обещаю! – стала его умолять молодая женщина.

– Гарольд? – переспросил Стив. – Так это твой муж? И о каких деньгах ты говоришь?

– Я же сказал, не лезь не в свое дело! – рассвирепел мужчина, размахнулся и попытался проучить непонятливого незнакомца.

Удар пришелся бы в левую скулу, но Стив вовремя увернулся, и кулак прошел по касательной. В следующую секунду фотограф попытался ухватить нападающего за рубашку, чтобы повалить на землю, однако Гарольд неожиданно шустро отпрыгнул и в два счета оказался у «форда». Просунув руку в окно, он нашарил на заднем сиденье бейсбольную биту и стал надвигаться, угрожающе размахивая ею.

– Пожалуйста, нет! – закричала Эллин.

– Уходи немедленно, – успел произнести Стив, после чего удар страшной силы обрушился на него.

Фотограф упал, однако озверевшему Гарольду этого показалось мало. Он вновь замахнулся, но Эллин повисла на его руке. Она кричала, умоляла остановиться, обещала найти деньги завтра же, лишь бы не причиняли вреда ее другу.

Гарольд с силой оттолкнул ее. Молодая женщина, отлетев на пару шагов, упала, ударившись затылком об асфальт, и потеряла сознание...

Когда она очнулась, кто-то стоял над ней, давая нюхать нашатырь. Эллин застонала и снова закрыла глаза. Голова гудела, немного поташнивало.

– Может быть сотрясение мозга, – услышала она незнакомый голос. – Будем госпитализировать.

Это же обо мне говорят, догадалась молодая женщина. Да-да, ведь завязалась драка, а потом я упала... и ничего не помню. Наверное, кто-то из прохожих вызвал «скорую помощь».

Она села и огляделась вокруг. Оказалось, ее уже успели положить на носилки. Так сколько же времени она была без сознания? Чуть поодаль люди в медицинской одежде заносили Стива в санитарную машину.

– Что с ним? Куда его везут? – встревоженно спросила она у стоящего рядом человека.

– Он без сознания, его отправляют в больницу. И вам тоже лучше поехать с нами, – ответил ей мужчина.

– Нет, это исключено. Я нормально себя чувствую и никуда не поеду...

Эллин осторожно встала на ноги. Затем дотронулась до затылка и тут же поморщилась от боли. Под волосами была свежая ссадина.