Читать «Весна в Нью-Йорке» онлайн - страница 70

Джоанна Беррингтон

– Запомню. Кстати, ты выглядишь просто великолепно. Может, по такому случаю посидим немного в кафе? Здесь подают отличные пирожные. Не сравнить, конечно, с твоей выпечкой, и все же стоит попробовать.

Приятели сидели до темноты, дегустируя различные десерты. По периметру площадки, где стояли столики, зажглись разноцветные фонари, играла музыка, и обстановка располагала к неторопливому общению. Они говорили о работе, делились новыми идеями, рассуждали о Нью-Йорке, вспоминали Мичиган, в общем, болтали обо всем на свете.

– Кажется, я объелась, – призналась Эллин, отодвигая тарелочку с чем-то невообразимо вкусным. – Завтра иду в тренажерный зал избавляться от калорий.

– А зачем ждать до завтра? Пойдем до твоего дома пешком, – предложил Стив. – И прогуляемся, и пирожные в энергию трансформируются. Отсюда примерно час ходьбы.

– Отличная идея, – согласилась Эллин. Они расплатились и вышли из кафе. Ночь выдалась теплая, и неспешно идти по улицам было приятно. Когда до дома оставалось чуть больше ста шагов, Эллин услышала, как кто-то зовет ее по имени. Она оглянулась и обомлела. Из черного «форда» выходил Гарольд.

Этого еще не хватало, испугалась она. Сейчас устроит сцену при Стиве.

Она повернулась к фотографу и сказала:

– Видишь, там мой знакомый... Мне нужно сказать ему пару слов. Подожди здесь, ладно?

Не дожидаясь, пока Стив начнет задавать вопросы, Эллин быстрым шагом подошла к мужу.

– Может быть, поговорим без свидетелей, в машине? – умоляюще попросила она.

– Как захочешь. – Он открыл перед ней переднюю дверцу автомобиля, а сам сел за руль.

В салоне «форда» было темно и пахло алкоголем.

– Ты нашла деньги? – перешел сразу к делу Гарольд.

– К сожалению, нет, но это вопрос времени. Через пару-тройку дней я обязательно...

– Прости, я не расслышал, – начал распаляться мужчина. – Ты сказала, что не нашла денег?

– Пока нет, но... – забормотала Эллин, от страха вжимаясь в сиденье.

Однако Гарольд не стал слушать никаких объяснений. Он вырвал из ее рук сумочку и беспардонно начал в ней рыться, словно ожидая обнаружить чек на нужную сумму.

– Я же ясно сказал: через пять дней! – рычал он, выбрасывая на пол ключи, помаду, зеркальце...

Вдруг его рука наткнулась на какой-то прямоугольный предмет. Он достал его и едва не задохнулся от злости. На ладони лежал диктофон.

– Вот что ты задумала! – Гарольд грубо схватил жену за волосы, пригибая ее голову к коленям. – Решила записать наш разговор и сдать меня в полицию?

– Пожалуйста, отпусти... Ты пьян и не так все понял. Я всегда ношу с собой диктофон... это моя работа. Он не был включен... – объясняла Эллин, безуспешно пытаясь освободиться от железной хватки мужа.

– Решила меня провести, – не унимался тот, – но со мной такие фокусы не проходят!

Неожиданно Эллин почувствовала, как его рука выпустила ее волосы. Она подняла голову и увидела, что к ним приближается Стив.

– Сиди молча, – пригрозил Гарольд. – Иначе твоему дружку тоже достанется.