Читать «Полуночный Ангел» онлайн - страница 49

Джулия Берд

В дверь осторожно постучали.

– Реджи! Поторапливайся, – раздался приглушенный голос Моргана.

Реджи обхватил девчонку за талию, а когда она принялась было кричать, зажал ей рот рукой. Она впилась в его ладонь зубами, и Реджи сердито выругался. Не выпуская ее из цепких объятий, он тащил девчонку к двери, а та вырывалась и выла, как злобная кошка.

– Тише ты, – шикнул на нее Реджи. – Из-за тебя нас всех убьют.

Но предупреждение запоздало. Когда Реджи вышел в холл, где его поджидали Морган и виконт, он услышал тяжелые шаги спешащей к нему миссис Лэмпвик. Размахивая старой ржавой саблей, она истошно визжала:

– И что это ты, гаденыш такой, делаешь? А ну-ка живо вернись! Грабеж! Девчонку стащили!

Реджи выволок девицу на улицу, где кучер уже предусмотрительно распахнул дверцу кареты. Впихнув девчонку внутрь, Реджи забрался следом и уселся рядом с Полуночным Ангелом и виконтом Монтгомери. Карета резко тронулась с места, скрываясь в густом тумане, и было слышно, как миссис Лэмпвик выкрикивает им вслед ругательства и угрозы:

– Вернитесь! И верните мне девчонку! Я позову полицию!

– Ну да, конечно, полицию она позовет! Нам это было бы только на руку, – усмехнулся Монтгомери.

Они помогли подняться скорчившейся на полу кареты от страха девочке. Вздохнув с облегчением, Монтгомери откинул со лба рассыпавшиеся в беспорядке темные блестящие волосы.

– Скотленд-Ярду давно пора бы узнать о том, что миссис Лэмпвик нещадно эксплуатирует детей в своем грязном заведении. Что скажете на это, Морган?

Глаза их встретились. Лидия не сразу нашла в себе силы ответить.

– Да, Пора. Теперь ваш черед действовать, милорд. Будем надеяться, что вам выпадут карты получше, – мрачно усмехнулась она.

Глава 7

Шампанское. Хью думал о чудесном, с искрящимися пузырьками напитке всю дорогу, пока они ехали от чайного дома в «Бриллиантовый лес». Конечно же, он любил этот напиток. События нынешней ночи вызвали у него желание отпраздновать их. Но не только. Это вид кожи Адди заставил его вспомнить чудесный пенящийся напиток.

Адди была столь прекрасна, что даже ее попытка превратиться на время в мужчину не смогла скрыть ее очарования. Она выглядела сейчас не опытным мужчиной, а скорее юным мальчиком-подростком. Неужели она полагала, будто ей удастся провести гениального лорда Загадку? Или это еще одна грань ее притворства? Она постаралась стать кем-то, совершенно не похожим на его возлюбленную, его Адди.

Нет, не Адди. Она теперь Лидия. И у него больше нет права называть ее прежним именем. Хью потерял это счастье пять лет назад и теперь должен был принять ее правила игры. Но как узнать, какую именно игру она ведет?

Перед ним сидела Адди Паркер, которая называлась сейчас Лидией, графиней Боумонт. Переодевшись в мужское платье, она представилась ему Генри Морганом, который, в свою очередь, известен большинству людей как Полуночный Ангел. Да, Хью определенно требовалось выпить шампанского, чтобы успокоиться и во всем разобраться.

Хью взглянул на девчонку, которую они вытащили из рассадника разврата. Потребовались силы двоих мужчин, чтобы ее утихомирить. Девчонку вполне можно было понять: ее выдернули из уже ставшей ей привычной среды, где ей давали кров, еду и, видимо, некоторое количество опиума, чтобы она чувствовала себя счастливой. Неудивительно, что она была до смерти напугана.