Читать «Прекрасная разбойница» онлайн - страница 247

Констанция Беннет

Оторопевший Кларк не успел поднять оружие, как Эрик вонзил острие шпаги в его левое плечо. Отскочив назад, преступник сообразил, что ранение несерьезное, однако это была уже вторая рана за день. Он быстро поднял шпагу.

Кэтлин наблюдала сверху за поединком. Легко блокируя выпады Кларка, Эрик наносил удары точно в цель. Он причинял преступнику боль, но не выводил его из строя. Еще один удар в левую руку Кларка — и на пол полилась кровь, однако соперники продолжали сражаться. Удар в ногу — и Кларк начал прихрамывать. Еще удар и еще. Эрик постепенно изматывал Кларка. Кэтлин уже не могла спокойно смотреть на это.

— Эрик, остановись! — громко закричала она, но так как муж не слышал ее, обратилась к Кларку: — Сдавайся же, Кларк! Ради Бога, сдавайся!

— Так что, сдаешься, Кларк? — Капитан нанес удар слабеющему Кларку. — А может, ты предпочитаешь иметь дело с палачом? Господь свидетель, этого ты не заслужил. Казнь через повешение — слишком легкая смерть для тебя. Ты должен страдать так же, как страдали все твои жертвы. Майлз. Андре. Беззащитные и безоружные матросы. Женщины, дети и старики, убитые в постели. — Перечисляя жертвы Кларка, Эрик наносил удар за ударом. Наконец шпага выпала из руки Кларка, и он рухнул к ногам капитана.

— Сдаюсь. Пожалуйста, пощади меня! — воскликнул он, однако Эрик склонился над Кларком и снова занес над ним оружие.

— Пощадить тебя? И ты еще смеешь просить пощады? А ты пощадил моего сына?

— Эрик, нет! — закричала Кэтлин, испугавшись, что муж прикончит бандита в своей слепой ярости.

Капитан замер с поднятой шпагой, потом отбросил ее, вытащил из-за пояса пистолет и наставил дуло на Кларка. Кэтлин, быстро перебросив конец веревки через перила балкона, проворно спустилась вниз и устремилась к мужу, но тут вдруг увидела Андре, который вел Венца, ослабевшего от потери крови.

— Как вы, Льюис? — Кэтлин чуть не плакала.

— Ничего серьезного, — ответил лейтенант, пытаясь улыбнуться, и опустился на большой деревянный ящик.

Кэтлин посмотрела на мужа. Его пистолет уже висел на поясе: Кларк впал в забытье. Кэтлин робко коснулась плеча Эрика. По его лицу текли слезы.

— Я бы убил его, Кэйт. Чтобы отомстить за тебя.

— Знаю, но здесь пролилось уже много крови. Кларка накажет закон. А я больше не хочу видеть смерть… Только жизнь. — Она смахнула слезы со щек Эрика.

— Я люблю тебя, Кэйт.

Кэтлин улыбнулась:

— И это чудесно, любовь моя. Потому что от меня тебе уже никогда не избавиться.

Поцеловав ей руки, Эрик прошептал:

— Это замечательно, Кэйт. Потому что я сам уже никогда и никуда не отпущу тебя.

И они слились в нежном и страстном поцелуе. Все ночные кошмары остались наконец в прошлом.

Чудесная сказка их любви только начиналась.

Эпилог

Выйдя на слегка покачивающуюся палубу «Сейведжа», Эрик осторожно прижал к себе свою драгоценную ношу и остановился. Ветер трепал его волосы, чуть тронутые сединой. Когда глаза капитана привыкли к яркому солнечному свету, он огляделся, но не нашел того, кого искал. Однако, заметив подростка-юнгу, завороженно уставившегося в море, Эрик улыбнулся.