Читать «Нет ночи без звёзд» онлайн - страница 69

Андрэ Нортон

– Кто вы? – резко спросил он, взглянув сначала на Фейни, потом на Сандера. При этом от время от времени бросал опасливые взгляды на пеканов.

– Я Сандер, кузнец. А это Фейни, шаманка из Педфорда… – ответил Сандер, внешне очень уверенно. Он надеялся, что ему удастся сохранить эту уверенность.

– Кузнец и шаманка, – сказал всадник. – И почему вы в пути? Вас изгнали из Толпы? – Вопросы он задавал откровенно враждебно.

– Ты Джон Красный Плащ, – вдруг заговорила Фейни. – Я видела тебя в Педфорде. Пять сезонов назад.

Враждебность Торговца не уменьшилась.

– Я там был. Но Торговец во время путешествия бывает во многих местах. А что делает здесь шаманка из Педфорда? Ты привязана к своему племени Великой Волей, которой ты повинуешься. Что, Педфорд решил переселиться?

– Нет. Жители Педфорда в большинстве мертвы, Торговец Джон. Я не знаю, скольких захватили Морские Акулы.

Продолжая держать самострел наготове, Торговец внимательно взглянул на девушку.

– Морские Акулы? Они напали на Педфорд?

– Они убивали, они жгли, они грабили, – ответила она с выражением.

– А он… – Торговец чуть повернулся и указал на Сандера. – Кузнец не из твоего племени. Как он оказался здесь? И почему? Житель Толпы не покидает равнин без основательной причины.

– У меня есть причина, – возразил Сандер. – В Толпе не бывает двух кузнецов. Поэтому я пришел в поисках знаний – знаний о металлах.

Взгляд Торговца стал свирепым.

– Ты смел, кузнец, если признаешься, что пришел воровать наши тайны.

– Меня не интересует, где находят металлы, – ответил Сандер. – Как их обрабатывать – вот что мне нужно.

– Так может сказать любой человек, если его застанут там, где он не должен быть.

– Значит, вам принадлежит все это? – Фейни указала на землю вокруг.

– То, что в ней содержится, наше по праву открывателей. Ты, – рявкнул он на Сандера, как будто продолжительный разговор ослабил его положение, – сними мешки, – он указал на поклажу на спине Рина, – я посмотрю, что ты успел украсть…

Хоть он и не знал, какая сила стоит за этим человеком, Сандер решил больше не играть роль робкого просителя. Он достаточно знал обычаи Торговцев: если с ним не торговаться яростно, проиграешь обязательно. Он сложил руки на груди.

– Ты здесь вождь? – спросил он. – Ты не вождь моей Толпы, даже не член совета, что бы ты ни говорил. Я не выполняю приказы… я кузнец, я владею волшебством металлов. Таким, как я, не приказывают без причины. И с шаманкой так не обращаются, – добавил он.

Человек презрительно засмеялся.

– Если она шаманка Педфорда, а Педфорда из-за Акул больше не существует, значит, ее утверждения о связи с Силой ложны. А что касается тебя, кузнец, – он произнес это насмешливо, – нужны не только слова, чтобы доказать это.

Пеканы зарычали, Рин на этот раз тоже, а собака ощетинилась и оскалила зубы.

– Сдерживай этих твоих зверей, – приказал Торговец, – или увидишь их мертвыми. Идите не торопясь. Посмотрим, что скажут о вас Планирующие.

Фейни взглянула на Сандера. В ее взгляде он прочел предупреждение. Пеканы продолжали рычать, но она, положив руки им на головы, пошла к поселку.