Читать «Сговор монстров» онлайн - страница 94

Крэг Шоу Гарднер

Я спросил, следует ли попросить брауни удалиться.

– Напротив, – отвечал Эбенезум. Кончик его бороды купался в морской воде. – В данный момент со мной все в порядке. И, как мне кажется, каждая победа над Гаксом Унфуфаду и его полчищами демонов давалась нам потому, что мы располагали непредвиденными им ресурсами. Так, когда мы сражались в Западных Лесах, он не учел моих способностей волшебника. В первой значительной битве у отшельника Химата нам помогали толпы верующих и малых полубогов. Во втором бою на нашей стороне оказались легионы мифических животных. Нет, Вунтвор, пусть брауни остаются. Кто знает, может, в них-то и заключена погибель Ганса.

– Вот видишь? – пропищал тоненький голосок у меня под ухом. – Что я говорил?

Это был Тэп. Он сидел на борту лодки, болтал ногами и ухмылялся от уха до уха.

– Это желание от брауни будет очень большим!

Эбенезум чихнул.

– Вунт, – обратился волшебник ко мне, – пока мне нездоровится, командуешь на судне ты. Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня искать.

Я коротко кивнул, поднялся на ноги и посмотрел в небо, которое вновь успело стать совершенно ясным. Потом я обратил взгляд в другой конец лодки, откуда все еще доносились нестройные обрывки речевки брауни. Снаркс умолял Хендрика дать ему как следует Головоломом, чтобы он отключился.

– Ну почему ты так безжалостен? – причитал он.

Я поманил нашего брауни назад в лодку.

– Так, значит, тебя зовут Тэп? – спросил я, изо всех сил стараясь отвлечь внимание маленького человечка от Эбенезума.

– Да! – воскликнул тот бодрым голосом. – Имена всех брауни подражают звукам, которыми сопровождается шитье башмаков! Тэп, Топ, Тук, Стук – мы гордимся своей профессией!

– Вунтвор!

Я повернулся на звук любимого голоса. От улыбки Нори у меня захватило дух – давно она так не улыбалась. Тэп, лодка, угроза нападения демонов – все немедленно вылетело у меня из головы. Весь мир растворился в глазах Нори.

– Вунтвор! – вновь повторили ее идеально очерченные губы. – В этой суматохе мы даже поздороваться как следует не успели. Боюсь, что я не обращала на тебя достаточно внимания. Мы так долго были врозь. А до этого наши отношения еще не успели окрепнуть; в сущности, мы до сих пор не знаем друг друга как следует. Но всю дорогу сюда я то и дело вспоминала тебя. И вот теперь мы оказались в этой лодке, где нам грозит неминуемая гибель. Может быть, нам уже никогда не суждено быть вместе!

– Нори, – прошептал я, – в моей жизни никогда не было никого, кроме тебя. – И наши уста слились в поцелуе.

Нори неожиданно вырвалась:

– Опять этот воробей несчастный в голову лезет! Но, Вунтвор, неужели ты и вправду хочешь сказать, что…

– Клянусь костями моей бабушки! – взревел лодочник. – Вон еще что-то летит!

Я поднял голову, чтобы посмотреть, что же вывело наконец честного лодочника из состояния оцепенения, в котором он пребывал с момента появления брауни.