Читать «Цитатник бегемота» онлайн - страница 164

Ярослав Вячеславович Смирнов

Иван с недоумением посмотрел туда и вдруг понял, что в ножны лежащего на столе меча вделаны те части талисмана, которые принадлежали некогда бин Нуну и Александру Великому. Елки-палки! Да как же македонская железка к нему попала?! Ну, Александр Филиппыч, чей-то сын… Хотя… что там, еще в Германии, профессор говорил о реликтовых излучениях?

– А где же третья часть? – спросил Иван с замиранием сердца.

– Как где? – недоуменно сказал Морган. – Меч, который в ножнах, – это и есть та самая третья часть, которая принадлежала Артуру!

"Какая неприятность, – с горечью подумал Иван. – Неужто я опоздал?.." Но ведь немцы, немцы-то.., а?

– Чужаки эти, по сути, сделали за меня всю работу, – продолжал Морган, расхаживая взад и вперед по комнате, – вот и царя этого… Александра, что ли… прямо на моих глазах отравили напрочь, и весьма ловко. Понравились они мне, я их сюда и забрал.

Он мерзко хихикнул и потер руки.

– Так, значит, талисманом они воспользоваться не успели? – уточнил Иван.

– Конечно, нет…

"Ну, хоть за это спасибо", – подумал Иван, еще раз вспомнив две армии в долине.

– …но, надо признаться, ребята они достойные. Хотя их империя даже с талисманом вряд ли могла бы завоевать весь мир, Запад вместе с Востоком; на это способны другие. Но этим другим, избранничек, – с нажимом произнес Морган, – ты ничего не принесешь, потому как владеть всем должен только я!

– И что же, ни с кем не поделишься? – усмехнулся Иван.

– Ни с кем! – выкрикнул Морган, но в голосе его Ивану почудилась неуверенность. Он снова усмехнулся.

– Ой, крутишь ты, Морган, – сказал Иван, – ой, вертишь… Готов об заклад побиться, что есть у тебя конкуренты, а тобою самим кто-то управляет…

– Ну, это не беда, – мрачно ухмыльнулся в ответ Морган. – Всеми кто-то управляет…

– Гм… – сказал Иван. – Да, а почему ты не прихватил сюда того, кто был похож на тебя лицом?

Морган неожиданно стал совсем мрачным. Он еще раз прошелся по комнате, постоял спиной к Ивану, а потом нехотя произнес:

– Этот от меня ускользнул… Даже, честно говоря, не знаю: он от меня или я от него. Он очень сильный. Очень.

Морган помолчал и добавил задумчиво:

– И мне кажется, что мы с ним где-нибудь еще встретимся… И может, на его территории. В каких-нибудь льдах…

"Антарктида!.. – мелькнуло у Ивана в голове. – Джудекка…"

– Может быть, – задумчиво произнес он вслух, – и мы когда-нибудь повстречаемся…

Морган спохватился.

– Что-то я совсем заболтался, – проворчал он. – А мне еще мир завоевывать надо…

– А в чем же дело? – спросил Иван. – Талисман у тебя есть…

Морган неожиданно злобно посмотрел на него.

– Это в том, другом, мире талисмана достаточно, – бросил он. – Но не для меня… Простой смертный может им воспользоваться, а я – нет… Я не могу навести там порядок, пока здесь его не навел! А для этого сейчас мне нужна та безделушка, что болтается у тебя за спиной! Ткнув пальцем, он указал на клинок.

– Хорошо, что я тебя успел перехватить, избранничек. Страшно подумать, что было бы, попади меч к Артуру…

Он вдруг остановился и посмотрел пристально на Ивана.